«Nuevos casos, nuevas artes» : Intertextualidad, autorrepresentación e ideología en la obra de Juan Boscán (Currents in Comparative Romance Languages and Literatures .158) (2007. 213 S. 23 cm)

個数:

«Nuevos casos, nuevas artes» : Intertextualidad, autorrepresentación e ideología en la obra de Juan Boscán (Currents in Comparative Romance Languages and Literatures .158) (2007. 213 S. 23 cm)

  • オンデマンド(OD/POD)版です。キャンセルは承れません。
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 213 p.
  • 言語 SPA
  • 商品コード 9781433100079

Full Description

Este libro estudia la obra del poeta renacentista Juan Boscan en relacion a los conceptos de cortesania, autorrepresentacion, imitacion e imperio que configuraron las letras espanolas del primer renacimiento y modifica la imagen tradicional de Boscan como poeta incompetente y secundario que ha prevalecido en los circulos academicos y eruditos a ambos lados del Atlantico. Se trata del primer estudio monografico sobre la obra italianizante de Boscan que se escribe en mas de veinte anos. Su proposito es echar luz sobre tres aspectos cruciales de la misma a los que hasta ahora se ha prestado ninguna o escasa atencion: la importancia de la literatura como herramienta autorrepresentacional y su papel en la legitimacion de las aspiraciones sociales y autoriales del poeta; el uso instrumental de la poesia como vehiculo para promover la agenda social, politica e ideologica del imperio; y el lugar central que ocupan la retorica y la practica imitativa en la asimilacion y transformacion de los autores clasicos y contemporaneos a los que Boscan adapta o traduce (Virgilio, Petrarca y Castiglione).

最近チェックした商品