The Handbook of Translanguaging (Blackwell Handbooks in Linguistics)

個数:
  • 予約

The Handbook of Translanguaging (Blackwell Handbooks in Linguistics)

  • 現在予約受付中です。出版後の入荷・発送となります。
    重要:表示されている発売日は予定となり、発売が延期、中止、生産限定品で商品確保ができないなどの理由により、ご注文をお取消しさせていただく場合がございます。予めご了承ください。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 448 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781394227136

Full Description

The authoritative reference work on Translanguaging, one of the most dynamic and fast-growing areas of research in modern linguistics

Translanguaging has transformed how we understand language, bilingualism, and education, challenging conventional views and reshaping theory, policy, and practice. The Handbook of Translanguaging is the most comprehensive resource available, bringing together leading scholars from diverse disciplines and global perspectives to explore the theoretical foundations, educational applications, and interdisciplinary connections of this dynamic concept.

Organized into three sections, the Handbook clarifies the conceptual and historical underpinnings of translanguaging, examines the role of translanguaging in education, and explores its intersections with digital communication, gender, media studies, and social justice. Detailed chapters consolidate existing research and set the stage for future inquiry, offering the depth and breadth needed to navigate and contribute to this rapidly evolving field. Integrating theoretical, methodological, and applied perspectives, The Handbook of Translanguaging:

Features contributions from leading scholars and emerging voices from around the world, particularly from the Global South
Addresses key theoretical perspectives, such as raciolinguistics, decoloniality, and bilingual cognition
Examines the role of translanguaging bilingual education, language policy, Indigenous language education, literacy development, and assessment
Discusses methodological challenges and ethical considerations in translanguaging research
Highlights translanguaging's role in resistance, social justice, and transformative praxis

Edited by a team of internationally recognized experts, The Handbook of Translanguaging is an invaluable reference for researchers, educators, and policymakers engaged in bilingualism, multilingual education, and language studies. It is also an essential text for graduate and advanced undergraduate courses in applied linguistics, bilingual education, sociolinguistics, and language policy.

Contents

List of Contributors xix

Praise for the Editors xxv

1 Navigating Translanguaging: Decoloniality, Fluid Simultaneity and Multimodalities 1

Part I Theoretical Foundations and Conceptual Frameworks 19

2 Integrating Languaging, Translanguaging, and Trans-semiotizing as Living Process: An Organicist-processual View 21

3 Waterscape Epistemologies, Waves of Knowing and Translanguaging as Wet Ontology 43

4 Languaging as Ritual 57

5 The Politics of "Meaning" in Translingual Practice 69

6 Translanguaging and the Linguistic Capacity of Bilinguals 87

7 A Raciolinguistic Perspective on Translanguaging 103

8 Translanguaging Triad: Resistance, Decoloniality, and Transformative Praxis in the Global South 117

9 Translanguaging and Bilingual Cognition 137

10 Translanguaging, Transmodalities, and Transpositioning: Meaning-Making and Relationality in Communication 153

11 Methodological Challenges and Opportunities in Translanguaging 167

12 Ethics and Translanguaging Research: Researcher Identity, Participants' Relationships 179

Part II Translanguaging Education 195

13 Bilingual Education and Translanguaging 197

14 Translanguaging, Biliteracy, Multiliteracies, and Critical Literacy 217

15 Translanguaging, EMI, and Language-of-Instruction Policies and Practices 235

16 Translanguaging in Foreign Language Education 251

17 Community-Based Language Education and Translanguaging 265

18 Whakahokia te reo ki ngā uri whakaheke: Translanguaging as a Means of Responding to Historically Based Language Trauma 279

19 Translanguaging and Language Revitalization: Higher Education in Africa 297

20 Deaf Education: Translanguaging Through Tied Hands 313

21 From "Disordered" Language to Expansive Languaging: Understanding Translanguaging's Relationship with Disability and Special Education 333

22 A Critical Translanguaging Lens on Assessment 349

Part III Making Connections and Broadening Horizons 365

23 Translanguaging: Uncovering Networks for Unspeakable Significance 367

24 Translanguaging, Individualization, and Unequal Englishes 385

25 Transpositioning 397

26 Translanguaging and Visuality 409

27 Translanguaging, Creativity, and the Arts 427

28 Translanguaging and the Digital World 445

29 Translation and Translanguaging 459

30 Translanguaging, Gender, and Sexuality 477

31 Translanguaging and Interculturality: Critical Issues in Researching Language, Culture, and Communication 491

32 From Translanguaging to Transraciality: Dispelling Boundaries of Race Through Critical Raciolinguistic Awareness and Radical Listening 511

33 Hard Translanguaging: A Mutualizing Practice of Abun-Dance 529

Index 000

最近チェックした商品