なぜ(いまだ)ロシア文学が必要か:トルストイ、ドストエフスキー、チェーホフなど<br>Why We (Still) Need Russian Literature : Tolstoy, Dostoevsky, Chekhov and Others (Russian Shorts)

個数:
  • ポイントキャンペーン

なぜ(いまだ)ロシア文学が必要か:トルストイ、ドストエフスキー、チェーホフなど
Why We (Still) Need Russian Literature : Tolstoy, Dostoevsky, Chekhov and Others (Russian Shorts)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 136 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781350242159
  • DDC分類 891.709

Full Description

For nearly two centuries readers all over the world have turned to the great canon of Russian literature. Love and death, war and peace, yes, even crime and punishment; readers across the globe have found in Russian writing a substantial measure of intellectual provocation, aesthetic pleasure, emotional resonance, and personal solace. Why We (Still) Need Russian Literature explores the familiar names of Pushkin, Tolstoy, Dostoevsky and Chekhov to connect readers with these experiences.

With a lively, jargon-free style and insightful analyses of thought-provoking texts, this concise volume helps you to understand more fully the pleasure to be found in reading, and re-reading. By identifying what readers seek and find in Russian books—from aesthetically pleasing descriptions to apt psychological renderings—Angela Brintlinger aims to enhance the gratification of reading, giving armchair travelers an excuse to embark on a series of fascinating journeys.

Drawing on Brintlinger's experiences as a scholar, teacher, and reader of literature, the book is informed by a deep cultural understanding of Russia and Russians. It reveals this through engaging literary meditations that connect Russian literature to the losses, ironies, and ambiguities that define the human condition. Exploring authors' imagined readers as well as authors themselves, Brintlinger argues that it is these readers, from all over the world, who get to decide what literary works are worth reading. As a bonus, she offers an appendix with more names and titles, familiar and perhaps utterly new—books that show the ways in which Russian literature remains vital today.

Contents

Acknowledgements
1: Introduction: Why we need Russian literature
2: In the beginning there was Pushkin
3: Larger than life: Leo Tolstoy's world
4: Dostoevsky, amateur psychologist
5: Chekhov and the pleasures of the written word
Afterword
Appendix: More books to read
Works cited and consulted

最近チェックした商品