Floaters : Poems

個数:

Floaters : Poems

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 96 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781324021810
  • DDC分類 811.54

Full Description

Martín Espada is a poet who "stirs in us an undeniable social consciousness," says Richard Blanco. Floaters offers exuberant odes and defiant elegies, songs of protest and songs of love from one of the essential voices in American poetry.

Floaters takes its title from a term used by certain Border Patrol agents to describe migrants who drown trying to cross over. The title poem responds to the viral photograph of Óscar and Valeria, a Salvadoran father and daughter who drowned in the Río Grande, and allegations posted in the "I'm 10-15" Border Patrol Facebook group that the photo was faked. Espada bears eloquent witness to confrontations with anti-immigrant bigotry as a tenant lawyer years ago, and now sings the praises of Central American adolescents kicking soccer balls over a barbed wire fence in an internment camp founded on that same bigotry. He also knows that times of hate call for poems of love—even in the voice of a cantankerous Galápagos tortoise.

The collection ranges from historical epic to achingly personal lyrics about growing up, the baseball that drops from the sky and smacks Espada in the eye as he contemplates a girl's gently racist question.

Whether celebrating the visionaries—the fallen dreamers, rebels and poets—or condemning the outrageous governmental neglect of his father's Puerto Rico in the wake of Hurricane María, Espada invokes ferocious, incandescent spirits.

最近チェックした商品