ユーザー中心の翻訳作法<br>User-Centered Translation (Translation Practices Explained)

個数:
  • ポイントキャンペーン

ユーザー中心の翻訳作法
User-Centered Translation (Translation Practices Explained)

  • ウェブストア価格 ¥14,619(本体¥13,290)
  • Routledge(2014/12発売)
  • 外貨定価 US$ 66.99
  • 【ウェブストア限定】ブラックフライデーポイント5倍対象商品(~11/24)※店舗受取は対象外
  • ポイント 660pt
  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 166 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781138795501
  • DDC分類 418.02

Full Description

Translators want to take their readers into account, but traditional translation theory does not offer much advice on how to do that. User-Centered Translation (UCT) offers practical tools and methods to help empower translators to act for their readers. This book will help readers to:

Create mental models such as personas
Test translations with usability testing methods
Carry out reception research

Including assignments, case studies and real-life scenarios ranging from the translation of user instructions and EU texts to literary and audiovisual translation, this is an essential guide for students, translators and researchers.

Contents

1. Introduction: A Proposal for a User-Centered Model of Translation  2. Usability and User Experience  3. Users and Using Texts  4 Textual Elements of Usability  5. Mental Models of the User  6. Usability Heuristics and Translation  7. Empirical Usability Methods  8. Reception Research in Translation Studies  9. User-Centered Translation in the Translation Industry  10. Conclusion

最近チェックした商品