Multilingual Law : A Framework for Analysis and Understanding (Law, Language and Communication)

個数:
電子版価格
¥9,737
  • 電子版あり

Multilingual Law : A Framework for Analysis and Understanding (Law, Language and Communication)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合、分割発送となる場合がございます。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 274 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781138606432
  • DDC分類 340.14

Full Description

This book introduces and explores the concept of multilingual law. Providing an overview as to what is 'multilingual law', the study establishes a new discourse based on this concept, which has hitherto lacked recognition for reasons of complexity and multidisciplinarity. The need for such a discourse now exists and is becoming urgent in view of the progress being made towards European integration and the legal and factual foundation for it in multilingualism and multilingual legislation.

Covering different types of multilingual legal orders and their distinguishing features, as well as the basic structure of legal systems, the author studies policy formation, drafting, translation, revision, terminology and computer tools in connection with the legislative and judicial processes.

Bringing together a range of diverse legal and linguistic ideas under one roof, this book is of importance to legal-linguists, drafters and translators, as well as students and scholars of legal linguistics, legal translation and revision.

Contents

PART I: Introduction; 1: The concept of multilingual law; 2: Framework of models and an overview; PART II: Law; 3: Viewpoints of law; 4: Legal texts; 5: Law of language(s); PART III: Language; 6: Viewpoints of language; 7: Language(s) for legal purposes; PART IV: Signs; 8: Law and language as signs; PART V: Meaning; 9: Texts, terms and meanings; PART VI: Translation and revision; 10: Viewpoints of translation; 11: Revision; PART VII: Back-up, support and training; 12: Tools and technology; 13: Education and training; PART VIII: Framework, models and applications; 14: Framework for analysis and understanding; 15: Multilingual law; Appendices;

最近チェックした商品