Translating as a Purposeful Activity : Functionalist Approaches Explained (Translation Theories Explored) (2ND)

個数:
電子版価格
¥8,357
  • 電子版あり

Translating as a Purposeful Activity : Functionalist Approaches Explained (Translation Theories Explored) (2ND)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常約2週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 166 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781138573345
  • DDC分類 418.02

Full Description

This bestselling text is a comprehensive overview of functionalist approaches to translation in English. Christiane Nord, one of the leading figures in translation studies, explains the complexities of theories and terms in simple language with numerous examples. Covering how the theories developed, illustrations of the main ideas, and specific applications to translator training, literary translation, interpreting and ethics, Translating as a Purposeful Activity concludes with a concise review of both criticisms and perspectives for the future. Now with a Foreword by Georges Bastin and a new chapter covering the recent developments and elaborations of the theory, this is an essential text for students of translation studies and for translator training.

Contents

Foreword to the new English edition

Introduction

1. Historical Overview

Early Views

Katharina Reiss and the Functional Category of Translation Criticism

Hans J. Vermeer: Skopostheorie and Beyond

Justa Holz-Mänttäri and the Theory of Translational Action

Fuctionalist Methodology in Translator Training

2. Translating and the Theory of Action

Translating as a Form of Translational Interaction

Translating as Intentional Interaction

Translating as Interpersonal Interaction

Translating as a Communicative Action

Translating as Intercultural Action

Translating as a Text-Processing Action

3. Basic Concepts of Skopostheorie

Skopos, Aim, Purpose, Intention, Function and Translation Brief

Intratextual and Intertextual Coherence

The Concept of Culture and Culture-Specificity

Adequacy and Equivalence

The Role of Text Classifications

4. Functionalism in Translator Training

A Translation-Oriented Model of Communicative Functions in Texts

A Functional Typology of Translations

Norms and Conventions in Functional Translation

Source-text Analysis, Translation Briefs and Identifying Translation Problems

A Functional Hierarchy of Translation Problems

Translation Units Revisited

Translation Errors and Translation Evaluation

5. Functionalism in Literary Translation

Actional Aspects of Literary Communication

Literary Communication across Culture Barriers

Skopos and Assignment in Literary Translation

Some examples

6. Functionalism Approaches to Interpreting

The Role of Interpreting in Spokostheorie

Translator Training: From Interpreting to Translation

A Functionalist Approach to Simulteanous Interpreting

7. Criticisms

Criticism 1: Not All Actions Have an Intention

Criticism 2: Not All Translations Have a Purpose

Criticism 3: Functional Approaches Transgress the Limits of Translation Proper

Criticism 4: Skopostheorie Is Not an Original Theory

Criticism 5: Functionalism Is Not Based on Empirical Findings

Criticism 6: Functionalism Produces Mercenary Experts

Criticism 7: Functionalism Does Not Respect the Original

Criticism 8: Functionalism Is a Theory of Adaptation

Criticism 9: Functionalism Does Not Work in Literary Translation

Criticism 10: Functionalism Is Marked by Cultural Relativism

8. Function plus Loyalty

9. Future Perspectives at the end of the 1990s

Functionalism in the Profession

Functionalism in Academia

Functionalism in the English-speaking World

Functional Translation and Democracy

10. Skopos Theory and Functionalism in the New Millenium

The Academic World

The Wranslator's Workplace

Functionalism in Legal Translation

Functionalism in Literary and Religious Texts

Adaptation and Transfer Studies

Glossary

Bibliographical References

最近チェックした商品