Full Description
How are linguistic wars for global prominence literarily and linguistically inscribed in literature? This book focuses on the increasing presence of cosmetic multilingualism in prize-winning fiction, making a case for an emerging transparent-turn in which momentary multilingualism works in the service of long-term monolingualism.
Contents
Introduction: Languages in Literature
1. The Place of Languages in the Space of Post-globalism: Bilingualism, Bullhorns and Blunders
2. Award-cultures in the Era of Post-globalization: Prize-winning in a 'Flat'-World
3. In-'visible' Multingualness: Linguistic Exhibitionism in the Post-global Turn
4. Outsourcing English: Liberty, Linguistic Lust, and Loathing In Aravind Adiga's The White Tiger
5. Curried English: Flawed Fluency, Markedness and Diglossia in Brick Lane
6. Language Liquidation versus Language Appropriation: Tracing the Trajectory of Linguistic Death and Unease in Unaccustomed Earth; Jhumpa Lahiri
7. Linguistic Insecurity and Linguistic Imperialism: Resuscitating Renaissance 'Re-Linguiscism' in Salman Rushdie's The Enchantress of Florence
Conclusion: What is Linguistic Exhibitionism Good For?



