バイリンガルのコミュニケーションの現場:理論と実践<br>Bilingualism in Action : Theory and Practice

個数:

バイリンガルのコミュニケーションの現場:理論と実践
Bilingualism in Action : Theory and Practice

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 226 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781108455909
  • DDC分類 404.2

Full Description

Bilingual language behaviour is driven by numerous factors that are usually studied in isolation, even though individual factors never operate alone. Bringing together key insights from psycholinguistics and sociolinguistics, Luna Filipović presents a new model of bilingual language processing that captures bilingualism within and across minds. The model enables readers to explain traditional puzzles in the field, and accounts for some apparently contradictory reports in different studies. It shows how theory can be applied in practice and how practice feeds back into theory, with mutual benefits. Bilinguals are studied in action, when they interact with other bilinguals or monolinguals, when they recall witnessed events in real life and in the lab and when they translate and interpret for the benefit of monolinguals. This interdisciplinary take on bilingualism in action will lead to new research on bilingualism itself, and to applications in forensic linguistics and translation studies.

Contents

1. Introduction to the domain of applied bilingual studies; 2. Bilingualism research: what we know and what we need to know; 3. Introducing CASP for Bilingualism; 4. Action time: CASP for bilingualism at work; 5. Bilingual cognition: language, memory and judgment; 6. Bilinguals in action as language professionals: specialised interpreting and translating; 7. Conclusions and future directions.

最近チェックした商品