Chinese News Discourse in the Digital Era : Intersections of Political Communication and Translation (Routledge Studies in Chinese Discourse Analysis)

個数:
  • 予約

Chinese News Discourse in the Digital Era : Intersections of Political Communication and Translation (Routledge Studies in Chinese Discourse Analysis)

  • 現在予約受付中です。出版後の入荷・発送となります。
    重要:表示されている発売日は予定となり、発売が延期、中止、生産限定品で商品確保ができないなどの理由により、ご注文をお取消しさせていただく場合がございます。予めご了承ください。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 226 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781041128328

Full Description

In the fast-evolving age of digitalization and Artificial Intelligence (AI), news discourse plays a pivotal role in shaping cultural and political narratives and public understanding of significant global events by disseminating meaning that is constructed, contested, and reinterpreted by news workers and audiences.

Chinese News Discourse in the Digital Era unpacks how meaning is generated and circulated in Chinese news media to foster mutual understanding, highlighting the interplay between communication, journalism, linguistics, translation, political science, as well as digital platforms. The evolution in media and technology has reshaped global journalism, including China, demanding new skills such as multimedia storytelling and data analysis from journalists and translators. This volume examines the intersection of news media, discourse, language, translation, and culture, as well as communication pedagogy, which underpins the construction and negotiation of meaning in news discourse through various means in communication and education.

This book provides useful insights for scholars, students, and policy makers interested in Chinese linguistics, news discourse, media and communication, and translation.

Contents

1 Introduction to Chinese News Discourse in the Digital era

2 Geopolitical Allies or Adversaries? The Construction of Geopolitical Identity in Chinese Media's Coverage of the Russia-Ukraine War

3 Media Type and News Framing across Issues: A Comparative Perspective

4 Cooperation or Competition? Political Narratives of US-China High-level Exchanges

5 News Frames as Identity Work: How Chinese and Australian News Media Construct State Identities through the Belt and Road Initiative

6 Media systems in Hong Kong and the Mainland of China: A corpus-assisted comparative analysis of news reports from China Daily and The Standard on the Shanghai COVID-19 lockdown

7 Intermedia agenda setting: A case study of journalistic quotations about COVID-19

8 Aligning Academic Curriculum with the Evolving Digital Media Landscape: An Examination of Professional Competences for Trans-editors

9 Multimodal Reconstruction of Information in Audio-visual News Translation: A Case Study of Videos on Belt and Road Initiative (BRI)

10 A Corpus-Based Approach to Chinese Diplomatic News Translation Pedagogy in the Digital Era

最近チェックした商品