Seamus Heaney and the Art of Translation (Routledge Studies in Irish Literature)

個数:
  • ポイントキャンペーン

Seamus Heaney and the Art of Translation (Routledge Studies in Irish Literature)

  • ウェブストア価格 ¥44,211(本体¥40,192)
  • Routledge(2025/12発売)
  • 外貨定価 US$ 200.00
  • 【ウェブストア限定】洋書・洋古書ポイント5倍対象商品(~2/28)
  • ポイント 2,005pt
  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 226 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781032988320
  • DDC分類 821.914

Full Description

Seamus Heaney and the Art of Translation is comprised of 11 chapters that examine the Nobel prize winning poet's translations and that situate the works within a transnational perspective. The chapters focus on the broad and varied connections Heaney makes with writers from an Irish and European background. The book contains close readings of the poet's associations and interest in exemplars such as Dante, Virgil, Baudelaire, Blandiana and Ní Dhomhnaill, to mention but a few. Attention is also paid to broader areas of influence such as the Greek and Roman classics, Anglo-Saxon, Irish and Eastern-European literature. The volume addresses Heaney's poetry in translation, as well as his dramatic works and prose writing. This study is broad in its approach to Heaney's translations and offers new readings of these works from leading international scholars in the field.

Contents

Introduction: Seamus Heaney and the Art of TranslationIan Hickey and Eugene O'Brien

1. 'Written on Water': The Ethics, Epistemology and Aesthetics of Seamus Heaney's TranslationsEugene O'Brien

2. Is This Translation?: A Discussion of 'Lightenings VIII'
Marco Sonzogni

3. Aiming into the Sky: Seamus Heaney's 'Translated' Objects
Magdalena Kay

4. What Seamus Heaney Makes of Sophocles' PhiloctetesEdward T. Duffy

5. The Gallery of the Tongue: Poet-Painter—Seamus Heaney's Ekphrastic Translations
Éamon Ó Caoineachán

6. 'Talk about defamiliarization!': Seamus Heaney and French
Ellen Howley

7. 'On the Whim of a Marvellous Thing': Heaney's Translations of Contemporaries
Josie O'Donoghue

8. Cultural Transfer in Translation: Seamus Heaney's Poetry. A Case StudyAlexandra Mitrea

9. Musicality, Translation and Seamus Heaney's Prose
Ian Hickey

10. The Ecologies of Seamus Heaney's Translations
Eóin Flannery

11. From a Dark Wood to the Light of Heaven: Translation as Po-Ethics in Seamus Heaney
Maristella Gatto

Index

最近チェックした商品