Chinese Discourses on Translation : Positions and Perspectives

個数:

Chinese Discourses on Translation : Positions and Perspectives

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 248 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781032925417
  • DDC分類 418.020951

Full Description

Discourse on translation, at once a term referring to any text (works of translation included) that expresses the author's views, ideas and theorizations on translation - on its modes of operation, its dynamics, principles and methods, and/or on the philosophy, epistemology, ontology and hermeneutics of translation - and a term emphasizing the inseparable relation between power and knowledge, is an integral part of all translation traditions.

Contents

Introduction - Chinese Discourses on Translation

Theorizing the Politics of Translation in a Global Era

Translating the Other

The 'Chineseness' vs. 'Non-Chineseness' of Chinese Translation Theory

Translating the Other

The 'Chineseness' vs. 'Non-Chineseness' of Chinese Translation Theory

Repertoire Transfer and Resistance

Translation, Manipulation and the Transfer of Negative Cultural Images

Introducing a Chinese Perspective on Translation Shifts

'God's Real Name is God'

Why Translators Should Want to Internationalize Translation Studies

Revisiting the Classics

Book Reviews
Recent Publications

最近チェックした商品