Decolonizing EFL Writing Education : An L2 Writing Teacher's Poetic Autoethnography (Routledge Research in Decolonizing Education)

個数:

Decolonizing EFL Writing Education : An L2 Writing Teacher's Poetic Autoethnography (Routledge Research in Decolonizing Education)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 192 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781032879581
  • DDC分類 428.0071

Full Description

Arguably the first book-length exploration of decolonizing English as a Foreign Language (EFL) writing education, this novel volume uses poetic autoethnography to provide a situated, dynamic, and complex view of multilingual writers through their second language (L2) academic writing and creative writing.

Responding to contemporary calls to decolonize L2 writing as a field and diversify academic writing for multilingual students, this book is the first of its kind to explore the decolonization of EFL writing education from a Global Southern context. Chapters critically and creatively consider issues of educational technologies, translanguaging, academic writing, epistemology, and pedagogy from two writing courses from a Global South and classroom writing ecology perspective. Using poetic autoethnography alongside data from authentic writing classrooms in Thailand, the book posits that emergent translanguaging literature can be cultivated for decolonization purposes, critiquing and providing decolonial options in such areas as monolingual ideology, freewriting, student identity, and mind.

Empowering EFL writing teachers to raise students' critical awareness of issues such as writing, culture, and coloniality, this book will be of key interest to researchers, scholars, and postgraduate students in the fields of applied linguistics, Teaching English to Speakers of Other Languages (TESOL), L2 writing, multilingual education, and language policy and planning.

Contents

Part I Teacher's Stories

1 A Poetic Disruption

2 Translanguaging the Self to Decolonize EFL Writing Education

3 Decolonizing EFL Writing Research

Part II Tales from Two EFL Writing Classrooms

4 Translanguaging Identity as a Decolonization Response

5 Multilingual Writers' Lexical Resources: Decolonizing EFL Academic Writing Education

6 Synergizing EFL Freewriting and Translanguaging for Decolonization Purposes

7 Decolonizing Technologies in EFL Writing Education

Part III Tales from EFL Student Writers

8 English Fluency in Thailand: Experiencing Uncertainty between Identity and the Future

9 Nesting In-Between: A Distraught Account of Trying to Preserve My German Voice and Female Identity in Academic English

10 Crossing Cultures: An Autoethnography of an Edgewalker's Identity

11 Becoming What I Thought Were Monsters: My Literacy Identity and Experience as a Bad Student to an English Teacher

12 The Voice Encroaching Me About English Writing: "I Think I'm Not Good Enough"

13 THE SOUTH

14 Earth ... Moon or Sun?

15 The Goodbye Secret

16 I Am Different

17 A Watermelon Thief

最近チェックした商品