Derrida Translating : Reconceptualising Literary and Philosophical Translation (New Perspectives in Translation and Interpreting Studies)

個数:
  • 予約
  • ポイントキャンペーン

Derrida Translating : Reconceptualising Literary and Philosophical Translation (New Perspectives in Translation and Interpreting Studies)

  • ウェブストア価格 ¥44,211(本体¥40,192)
  • Routledge(2026/05発売)
  • 外貨定価 US$ 200.00
  • 【ウェブストア限定】洋書・洋古書ポイント5倍対象商品(~2/28)
  • ポイント 2,005pt
  • 現在予約受付中です。出版後の入荷・発送となります。
    重要:表示されている発売日は予定となり、発売が延期、中止、生産限定品で商品確保ができないなどの理由により、ご注文をお取消しさせていただく場合がございます。予めご了承ください。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 228 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781032763583

Full Description

For decades, Translation Studies has struggled to engage with Jacques Derrida, whose radical questioning of language seemed to undermine translation theory's foundations. This book reveals a hidden dimension: Derrida's obsessive engagement with translation throughout his career. The text uncovers his "translation reflex" of constant pausing to question how concepts might be translated, demonstrating how this overlooked practice shaped his philosophical thinking.

Examining translation alongside key themes from Derrida's later work including inheritance, mourning, and the messianic, Kathryn Batchelor reconceptualizes translation as a philosophical tool, a response to intellectual heritage, and a means of confronting mortality. Through analysis of Derrida's translation of "Husserl's The Origin of Geometry" and readings of "Plato's Pharmacy" and "Spectres of Marx", this text reveals his surprisingly conventional translation practices.

As the first comprehensive study of Derrida as translator and the first book on Derrida and translation in two decades, this work challenges misconceptions about "anything goes" interpretations while offering insights into translation as a driving force in his development. Essential for scholars and advanced students in Translation Studies, Philosophy, Literary Theory, and Continental Philosophy.

Contents

Acknowledgements

Presentation of citations

Introduction

1. Derrida the Translator

2. Translation or Something Else

3. Prowling

4. Inheriting

5. Mourning

Index

最近チェックした商品