Translating Concepts : Metamorphosis through Encounter (Routledge Studies in Literary Translation)

個数:
  • 予約
  • ポイントキャンペーン

Translating Concepts : Metamorphosis through Encounter (Routledge Studies in Literary Translation)

  • ウェブストア価格 ¥43,648(本体¥39,680)
  • Routledge(2026/07発売)
  • 外貨定価 US$ 200.00
  • 【ウェブストア限定】洋書・洋古書ポイント5倍対象商品(~2/28)
  • ポイント 1,980pt
  • 現在予約受付中です。出版後の入荷・発送となります。
    重要:表示されている発売日は予定となり、発売が延期、中止、生産限定品で商品確保ができないなどの理由により、ご注文をお取消しさせていただく場合がございます。予めご了承ください。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 152 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781032601304

Full Description

Translating Concepts explores the way translation has contributed to the development of concepts in Western thought and culture. Concepts are understood as complex and dynamic groupings that form complete pieces of knowledge about the world.

The book explores the conviction that by bringing together different ways of conceiving of the world, translation creates concepts; that the meeting between two cultures and two conceptual universes produces something new that could not exist without the process of translation. The methodology for this is based on long-established philological and philosophical work carried out by the author in his career as a biblical and translation scholar. This book innovatively marries together philological and philosophical depth and detail with a humane and lucid appreciation of how translation manifests and shapes the human condition. Since the book marries detailed research into translation theory with analyses of Biblical and classical texts, it will appeal to a range of scholars. Its interdisciplinary approach will enable its readers to recognise and explore new connections and expand their respective fields.

This volume will be of interest to scholars in translation studies, biblical studies, classical studies, and cultural history.

Contents

Chapter 1: Concepts, Chapter 2: Other, Chapter 3: Confines, Chapter 4: Translating, Chapter 5: Interpreting, Chapter 6: Untranslatable, Chapter 7: Metamorphoses, Index

最近チェックした商品