翻訳の基本(第2版)<br>Translation: the Basics (The Basics) (2ND)

個数:
  • ポイントキャンペーン

翻訳の基本(第2版)
Translation: the Basics (The Basics) (2ND)

  • ウェブストア価格 ¥5,689(本体¥5,172)
  • Routledge(2023/09発売)
  • 外貨定価 UK£ 19.99
  • 【ウェブストア限定】ブラックフライデーポイント5倍対象商品(~11/24)※店舗受取は対象外
  • ポイント 255pt
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 246 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781032407111
  • DDC分類 418.02

Full Description

Translation: The Basics is an accessible and comprehensive introduction to the study of translation. This revised edition includes two new chapters on culturally embedded concepts and translation in global business. All references have been updated with additional references and new quotes added.

Combining traditional text-based views with the context of translation in its widest sense, it presents an integrated approach to methodology in order to critically address influences such as power and gender, as well as cultural, ethical, political and ideological issues. This book answers such questions as:

How can translations be approached?
Do social issues and culture play a part in translations?
How does a translation relate to the original work?
What effect has globalization had on translation?
What are the core concerns of professional translators?

Key theoretical issues are explained with reference to a range of case studies, suggestions for further reading and a detailed glossary of terms, making this the essential guide for anyone studying translation and translation studies.

Contents

Acknowledgements; Introduction; Part 1: Basic Issues in the Field of Translation; Chapter 1: What is Translation?; Chapter 2: Translation Competence; Chapter 3: Looking at Translation from Different Perspectives; Chapter 4: Culture and Ideology in Translation; Part 2: Some Much-Discussed Concepts in Translation Theory; Chapter 5: Possibilities and Impossibilities of Translation; Chapter 6: Universals of Translation?; Chapter 7: How Do we Know When a Translation is Good?; Part 3: Some Important New Trends in Translation Studies; Chapter 8: What goes on in Translators' Heads when They are Translating?; Chapter 9: Using Corpora in Translation Studies; Chapter 10: Translation in the Age of Globalization and Digitalization; Part 4: Translation in the Real World; Chapter 11: Translation as a Communicative Practice in Globalized Business; Chapter 12: Can Culturally Embedded Concepts Really be Appropriately Translated?; Chapter 13: The Role of Translation in Language Learning and Teaching; Chapter 14: Translation as a Social Practice in Real-Life Situations; Glossary; References; Index

最近チェックした商品