The Book of Raymond of Aguilers : Historia Francorum qui Ceperunt Iherusalem (Crusade Texts in Translation)

個数:

The Book of Raymond of Aguilers : Historia Francorum qui Ceperunt Iherusalem (Crusade Texts in Translation)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 120 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781032325705
  • DDC分類 940.18

Full Description

The Book of Raymond of Aguilers, also called the Historia Francorum qui Ceperunt Iherusalem, is one of a handful of eyewitness accounts of the First Crusade, the name given to an armed expedition called for by Pope Urban II at the Council of Clermont in 1095 that journeyed and fought its way to the Holy Land, culminating in the conquest of Jerusalem in July 1099. Raymond's account primarily follows the journey of Count Raymond IV of Toulouse, also called the count of St. Gilles, which makes it a useful counterpart to the anonymously written Gesta Francorum, another eyewitness account that focuses on the Italian Normans that followed Bohemond. Raymond became the count of St. Gilles' chaplain during the crusade, and through that proximity to one of the crusade's leaders, Raymond's account offers a ringside seat to the leadership dynamics of the crusade. Furthermore, his deliberate focus on the contingent from Provençe provides insight into their social dynamics and the concerns of some of the common people, which is a rarity among medieval narratives.

This new translation is the first to be based on the critical edition of the Latin text produced by John France and is intended primarily for the benefit of undergraduates and to make Raymond more accessible in the classroom. It especially aims to improve access to the text for students who, until this translation, have found it difficult to read the text in full and uninterrupted.

Contents

Introduction

The Need for a New Translation

The Life and Character of Raymond of Aguilers

Raymond's Book as a Historical Source

Raymond and Other First Crusade Accounts

Notes on Translation

Translation of the Book of Raymond of Aguilers

Bibliography

最近チェックした商品