ラウトレッジ版 グローバルサウスにおけるトランスランゲージング・ハンドブック<br>The Routledge Handbook of Translanguaging in the Global South (Routledge Handbooks in Applied Linguistics)

個数:
  • 予約

ラウトレッジ版 グローバルサウスにおけるトランスランゲージング・ハンドブック
The Routledge Handbook of Translanguaging in the Global South (Routledge Handbooks in Applied Linguistics)

  • 現在予約受付中です。出版後の入荷・発送となります。
    重要:表示されている発売日は予定となり、発売が延期、中止、生産限定品で商品確保ができないなどの理由により、ご注文をお取消しさせていただく場合がございます。予めご了承ください。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 380 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781032227887

Full Description

The Routledge Handbook of Translanguaging in the Global South is a groundbreaking exploration of translanguaging as a decolonial, contextually rooted, and transformative language practice. Unlike conventional volumes that center Western frameworks, this handbook foregrounds indigenous knowledge systems, Southern theories, and the socio-cultural realities of the Global South. It challenges colonial language policies and rigid multilingual paradigms by showcasing how translanguaging can be a driver of educational equity, social justice, and linguistic inclusion.

The book is organized into thematic sections, covering historical foundations, critical theory, decolonization, policy, education, media, digital spaces, and identity formation. Drawing on case studies from regions such as South Africa, Brazil, and other postcolonial contexts, it provides practical applications for educators, policymakers, and researchers.

Readers of this book include scholars in linguistics, education, sociology, and decolonial studies; educators and policymakers working in multilingual environments; and students exploring multilingual and cross-cultural education. By offering a blend of theoretical insights and practical tools, this book will benefit readers seeking innovative solutions to address linguistic marginalization. It will equip them with strategies to implement translanguaging as a core pedagogy, promoting epistemic access, cognitive justice, and inclusive development across education systems in the Global South.

Contents

Foreword

Naledi Mbude-Mehana

Introduction: Translanguaging in the Global South

Kleber Aparecido da Silva and Leketi Makalela

1. South Africa: The Pioneer of Translanguaging as a National Strategy - Lessons for the Global South
Leketi Makalela

2. Translanguaging and Translanguaging Pedagogy in Foreign Language Teacher Education in Colombia: Past, Present, and Future
Adriana González

3. Two Brazilian University English Professors' Emerging Translingual Praxiologies: A Portrait of the Complexities of a Paradigm Shift in Motion
Avram Blum

4. Translanguaging Policies, Beliefs, and Practices in Kazakhstan: A Critical Review
Bridget A. Goodman & Syed Abdul Manan

5. Encruzilhadas and Cauldrons: Language Teacher Education as Dissensus
Clarissa Menezes Jordão

6. Translingual Praxiologies in Three Linguistic Education Professional Development Contexts in Brazil's Midwest Region
Dllubia Santclair, Avram Blum, and Kleber Silva

7. The Politics of Translanguaging
Kanavillil Rajagopalan

8. Multilingualism, Education, and the Creation of Neo-Colonial States in Africa
Lydia Nyati-Saleshando & Rosinah Thando Mokotedi

9. Translanguaging and Performance
Adrian Blackledge and Angela Creese

10. Breaking the Chains of Higher Education: Translanguaging as a Decolonial Global South Practice
Mariyeni Matariro & Leketi Makalela

11. Resignifying Assessment in the Brazilian Postgraduate Context from Freirean Southern Decolonial Translingual Perspectives
Nara Hiroko Takaki

12. Translanguaging of Multilingual Teachers in English First Additional Language Writing Classrooms
Nomalungelo Ngubane & Berrington Ntombela

13. Students' Perspectives on a Translanguaging Education Policy at an English Medium University in Bangladesh
Abu Saleh Mohammad Rafi & Zhongfeng Tian

14. Trans-Formation Course for Language Teachers In-Devir: Trans-Pedagogies and Translingual Practices
Ricardo Toshihito Saito

15. An Outline Of Translingual Studies In Brazil: Dialogues And Views From The Global South

Dafnie Paulino, Cláudia Hilsdorf Rocha and Ruberval Franco Maciel

16. Translanguaging and Identity Positioning of the Global South Subject in Cyberspace
Daniel Vasconcelos B. Oliveira, Diogo Oliveira do Espírito Santo, & Sávio Siqueira

17. Language Identities and Translanguaging Affordances in Mathematics Classrooms
Thulisile Nkambule

18. Ubuntu Translanguaging with Immigrant Learners: Towards Decolonized Discourses
Clarah Dhokotera

19. Translanguaging through the prism of epistemologies of the Global South and Global North: Evidence from Cyprus, Estonia and Sweden

Sviatlana Karpava, Natalia Ringblom and Anastassia Zabrodskaja

20. Ubuntu Translanguaging Blueprint: A Southern Epistemology for Education Transformation
Leketi Makalela

21. Reconsidering Multilingualism Through a Translanguaging Lens: The Case of Language Use in School and Society in East Africa
Åsa Wedin

22. Ubuntu Translanguaging for Educational Success: Decoloniality and Epistemic Access in Academic Reading Development at a South African University
Simbayi Yafele

23. Schooling and Human Rights Education: Democratic Principles for a Translanguaging Classroom in the Global South
Anamaria K. S. Welp & Norberto N. Catuci

24. Reclaiming Translanguaging for Transformative Education in the Global South
Leketi Makalela and Kleber da Silva

Index

最近チェックした商品