Multilingual Families in a Digital Age : Mediational Repertoires and Transnational Practices (Routledge Critical Studies in Multilingualism)

個数:

Multilingual Families in a Digital Age : Mediational Repertoires and Transnational Practices (Routledge Critical Studies in Multilingualism)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 238 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781032130248
  • DDC分類 306.44085

Full Description

This book offers new insights into transnational family life in today's digital age, exploring the media resources and language practices parents and children employ toward maintaining social relationships in digital interactions and constructing transnational family bonds and identities.

The book seeks to expand the boundaries of existing research on family multilingualism, in which digital communication has been little studied until now. Drawing on ethnographic studies of four families of Senegalese background in Norway, Lexander and Androutsopoulos develop an integrated approach which weaves together participants' linguistic choices for situated interaction, the affordances of digital technologies, and the families' language and media ideologies. The book explores such key themes as the integration of linguistic and media resources in family repertoires, creative practices of digital translanguaging, engagement in diaspora practices, and opportunities of digital communication for the development of children's heritage language skills.

With an innovative perspective on 'doing family' in the digital age, this book will be of interest to students and scholars in multilingualism, sociolinguistics, digital communication, language and communication, and language and media.

Contents

List of tables, images, and figures

Preface

Acknowledgments

1 Introduction: Doing family and language in a digital age

1.1 A day in the digital life of a young multilingual family member

1.2 Theoretical dimensions: Family multilingualism, digital interaction, and polymedia

1.3 Fieldwork for this book

1.4 Outline of the book

2 Multilingual families online: Repertoires and practices

2.1 Multilingual practices

2.1.1 Practice approaches to multilingualism

2.1.2 Repertoires and registers

2.2 Family multilingualism

2.2.1 Family language policy and practice

2.2.2 Heritage language practices and heritage language socialisation

2.2.3 The discursive construction of the multilingual family space

2.2.4 A 'digital turn' in FLP literature

2.3 Multilingualism online

2.3.1 Code-switching approaches

2.3.2 Networked multilingualism and digital translanguaging

2.3.3 Affordances for mediated interaction in the digital ecology

2.4 Transnational families and digitally mediated communication

2.4.1 'Doing family' transnationally

2.4.2 Digital co-presence in transnational families

2.2.3 Polymedia: An ecology of media choices

2.2.4 Language and media in family-making practices

2.5 Conclusion: Towards the study of mediational repertoires

3 Media and language use in multilingual families: An ethnographic study in Norway

3.1 Sociolinguistic research with Senegalese migrants in Norway

3.1.1 Language and society in Senegal

3.1.2 Language and immigration in Norway

3.1.3 Senegalese immigrants in Norway

3.2 Presentation of participants

3.2.1 The Diagne family

3.2.2 The Bâ family

3.2.3 The Sagna family

3.2.4 The Coly family

3.3 The families' linguistic repertoires

3.3.1 Wolof

3.3.2 Joola

3.3.3 Peul

3.3.4 French

3.3.5 Arabic

3.3.6 English

3.3.7 Norwegian

4 Visualising languages, modalities, and media: From language portraits to mediagrams

4.1 Visualizing repertoires

4.1.1 Language portraits and network graphs

4.1.2 Media maps

4.1.3 Mediagrams

4.2 Data collection

4.3 Developing mediagrams

4.4 Data analysis

4.5 Ethical considerations and other challenges

5 Analyzing mediagrams: Mediational choices in polymedia environments

5.1 Pleasure and pressure: Balancing co-presence

5.2 Multilingualism and multimodality: Managing a network of generations

5.3 Media, language, and connectedness: A comparison of three fathers

5.4 Media choices

5.5 Conclusions

6 'Doing family' online: Translocality, connectivity, and affection

6.1 Language, power, morality, and solidarity in the family

6.2 Translocal connectivities

6.2.1 Mediated interaction in the household: Coordinating family issues

6.2.2 Translocal household interaction: Making decisions and sharing

6.2.3 Transnational family-making: Power, solidarity, and teasing

6.3 Multilingual expressions of affection

6.3.1 Wife and husband

6.3.2 Parents and children

6.3.3 Extended family and beyond

6.4 Conclusions

7 Transnational families, diaspora practices, and digital polycentricity

7.1 Diaspora and digital diaspora

7.2 Digital diaspora and polycentricity

7.3 Polycentric participation: A kaleidoscope of practices

7.3.1 Digital spaces of diasporic sociality

7.3.2 The Senegalese public sphere

7.3.3 Religious discourse

7.3.4 Beyond diaspora: Traces of Norway and global pop culture

7.4 Conclusions

8 Heritage language repertoires

8.1 Parents' ideologies of linguistic heritage

8.2 Heritage language repertoires in time and space

8.3 Children's transnational heritage language practices

8.3.1 Heritage repertoires by interlocutors

8.3.2 Heritage language registers

8.3.3 Learning Wolof through online interaction

8.4 Conclusions: Heritage languages and mediational repertoires

9 Conclusions

9.1 Multi-sited ethnography: Studying mediational repertoires

9.2 Transnational connectivity and family multilingualism

9.3 A digital perspective on heritage language repertoires

References

Index

最近チェックした商品