Full Description
Bridging the divide between theory and practice, this textbook provides an easy-to-read introduction to the basic concepts required for translation practice today. Filling a void in the translation textbook market, it is unique in bringing both current theoretical and empirical knowledge to translation practice in a contextualized and relevant manner, to provide an alternative to translation studies surveys and language-specific manuals. This fully updated second edition features the latest ideas, methodologies, and technological advancements in translation theory and practice. It includes a new chapter on the role of the translator, as well as a useful teacher's companion to facilitate instructional use. Each chapter includes a wide range of exercises, textual figures, and examples taken from a range of different languages. The book also includes numerous online resources, such as PowerPoint chapter summaries and multiple-choice tests with answers. It is ideal for language teachers, translation and language students, and language industry professionals.
Contents
Preface; 1. The term 'translation': concept, definitions and usage; 2. The functions of translation: functionalism; 3. The functions of translation: pragmatics; 4. Texts and translations; 5. Reading and translation; 6. Social aspects of translating; 7. Translation quality; 8. The translator; Answer key; Glossary; Bibliography; Index.