Once upon a Cuento : Bilingual Storytimes in English and Spanish

個数:

Once upon a Cuento : Bilingual Storytimes in English and Spanish

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 136 p.
  • 言語 SPA
  • 商品コード 9780838914113
  • DDC分類 027.6251

Full Description

It is imperative that library programs reflect the rich diversity of the entire community. That includes Spanish-speaking children, who need opportunities to hear their home and school languages spoken, and to see their lives validated through engaging cuentos (stories) that reflect their cultural experiences. Additionally, when combined with other forms of targeted outreach, offering bilingual storytimes in English and Spanish is an effective strategy to attract Latino and Spanish-speaking families to your library. This all-in-one resource, written by two experienced specialists who understand the nuances of library services, collections, and outreach to this population, shows you how. Suitable for libraries just getting started as well as those with programs already in place, this guide

discusses the importance of bilingual programming in the lives of Latino and Spanish-speaking children, addressing the unique educational and informational needs of bilingual children;
provides 18 ready-to-use program plans for bilingual storytimes, suitable even for storytime leaders who don't speak Spanish;
includes several templates for designing bilingual storytimes, arranged by specific age groups;
recommends numerous children's books, songs, and professional resources to assist librarians as they plan their bilingual programs;
explores the opportunity for digital media usage in storytimes for Latino and Spanish-speaking families, with examples of apps that can help meet the multiple literacy needs of bilingual children; and
suggests ways to perform outreach to Spanish-speaking and Latino communities, emphasizing the importance of relationship-building and community collaboration

Enhanced with interviews and advice from experts affiliated with REFORMA (The National Association to Promote Library and Information Services to Latinos and the Spanish-Speaking), this book will become a trusted resource for children's librarians, school library media specialists, outreach and programming librarians, ESL educators, teachers, and professionals in child-care agencies.

Contents

Acknowledgments

Introduction

Part I: Getting Started

Chapter 1: Bilingual Programming for Latino and Spanish-Speaking Children
Chapter 2: Beginning Outreach to Latino and Spanish-Speaking Communities
Chapter 3: Bilingual Storytime When You Do Not Speak Spanish
Chapter 4: Bilingual Storytime: One Program, Many Ways
Chapter 5: Using Digital Media in Bilingual Storytimes

Part II: Resource Materials

Chapter 6: Ready-to-Use Bilingual Program Plans
Chapter 7: Recommended Professional Resources and Children's Media for Bilingual Programming

About the Contributors

Index

最近チェックした商品