国際共通語としての英語:コーパス基盤研究<br>English as a Lingua Franca : A Corpus-based Analysis

個数:

国際共通語としての英語:コーパス基盤研究
English as a Lingua Franca : A Corpus-based Analysis

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 320 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9780826497758
  • DDC分類 410.285

基本説明

New in paperback. Hardcover was published in 2008. Using a corpus of data drawn from naturally occurring second language conversations, this book explores the role of idiomaticity in English as a native language, and its comparative role in English as a lingua franca.

Full Description

Using a corpus of data drawn from naturally-occurring second language conversations, this book explores the role of idiomaticity in English as a native language, and its comparative role in English as a lingua franca. Through examining how idiomaticity enables first language learners to achieve a greater degree of fluency, the book explores why idiomatic language poses such a challenge for users of English as a lingua franca. The book puts forward a new definition of competence and fluency within the context of English as a lingua franca, concluding with an analysis of practical implications for the lingua franca classroom.This in-depth study of English language learning using corpus data will be of interest to researchers in applied linguistics and corpus linguistics and to teachers of English as an international lingua franca.

Contents

1. Introduction; 2. Idiomatic fluency; 3. Mainstream and ELF-oriented approaches to spoken language; 4. Analysis of conversational data; 5. Corpus methodology; 6. Concordance analysis in L1 and L2 spoken corpora; 7. Small words in the case of L1 users; 8. Small words in the case of L2 users; 9. Minimal idiomatic units in an L1 corpus; 10. Literal, metaphorical and pragmatic use in the SUE corpus; 11. Creative idiomaticity; 12. Conclusion - implications.

最近チェックした商品