Lotus Blossoms and Purple Clouds : Monastic Buddhism in Post-Mao China (Contemporary Buddhism)

個数:

Lotus Blossoms and Purple Clouds : Monastic Buddhism in Post-Mao China (Contemporary Buddhism)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 277 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9780824889005
  • DDC分類 294.309510904

Full Description

Southeast China is a traditional stronghold of Buddhism, but little scholarly attention has been paid to this fact. Brian Nichols' pioneering book, Lotus Blossoms and Purple Clouds, centers on a large Buddhist monastery in Quanzhou and combines ethnographic detail with stimulating analysis to examine religion in post-Mao China. Nichols conducted more than twenty-six months of field research over a fourteen-year period (2005-2019) to develop a re-description of Chinese monastic Buddhism that reaches beyond canonical sources and master narratives to local texts, material culture, oral history, and living traditions. His work decenters normative accounts and sheds light on how Buddhism is lived and practiced. It introduces readers to Quanzhou Kaiyuan Monastery and its community of clergy striving to revive traditions after the turmoil of the Maoist era; the lay Buddhists worshiping in the monastery's courtyards and halls; the busloads of tourists marveling at the site's buildings and artifacts, some dating as far back as the Tang Dynasty (ninth century); and the local officials dedicated to supporting—and restricting—the return of religion.

Using gazetteers, epigraphy, and other archival sources, Nichols begins by tracing the history of Quanzhou Kaiyuan Monastery from the Tang to the present, noting the continued relevance of preternatural events like the lotus-blooming mulberry trees and auspicious purple clouds associated with the founding of the monastery. The contemporary monastery is then explored through ethnographic participation/observation and interviews. Nichols uncovers a number of unexpected features of Buddhist religious life, making a case for the fundamentally liturgical nature of Buddhist monastic practice—one marked by a program of daily dhara?i (sacred text) recitation, esoteric traditions, and ancestor veneration. Finally, he presents an innovative spatial analysis of the Quanzhou Kaiyuan Monastery temple that reveals how different groups engage with the site to create a place of religious practice, a tourist attraction, and a community park.

最近チェックした商品