レガメ『お菊さんのバラ色ノート』他のフランス・ジャポニスム資料集(英訳)<br>The Chrysantheme Papers : The Pink Notebook of Madame Chrysantheme and Other Documents of French Japonisme

個数:
  • ポイントキャンペーン

レガメ『お菊さんのバラ色ノート』他のフランス・ジャポニスム資料集(英訳)
The Chrysantheme Papers : The Pink Notebook of Madame Chrysantheme and Other Documents of French Japonisme

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/サイズ 16 illus.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9780824833459
  • DDC分類 840.9952

基本説明

Written by Félix Régamey, a talented illustrator with firsthand knowledge of Japan, The Pink Notebook of Madame Chrysanthème (1893) retells Loti's story but this time as the diary of Chrysanthème. The book, presented here in English for the first time and together with the original French text and illustrations by Régamey and others, is certainly surprising in its late nineteenth-century context.

Full Description

Pierre Loti's novel ""Madame Chrysantheme"" (1888) enjoyed great popularity during the author's lifetime, served as a source of Puccini's opera ""Madama Butterfly"", and remains in print to this day as a classic in Western literature. Loti's story describes the affair between a French naval officer and Chrysantheme, a temporary ""bride"" purchased in Nagasaki. More broadly, Loti's novel helped define the terms in which Occidentals perceived Japan as delicate, feminine, and, to use one of Loti's favorite words, 'preposterous' - in short, ripe for exploitation. Written by Felix Regamey, a talented illustrator with firsthand knowledge of Japan, ""The Pink Notebook of Madame Chrysantheme"" (1893) retells Loti's story but this time as the diary of Chrysantheme. The book, presented here in English for the first time and together with the original French text and illustrations by Regamey and others, is certainly surprising in its late nineteenth-century context. Its retelling of a classic tale from the position of a character marginalized by her sex and race provocatively anticipates certain aspects of postmodern literature. Translator Christopher Reed, whose rich and satisfying introduction provides intellectual context, includes new translations of excerpts from Loti's novel as well as a portion of the travel journal of Regamey's travel companion, the renowned collector Emile Guimet.

最近チェックした商品