フィッツジェラルド英訳『ルバイヤート』批評版<br>Rubaiyat of Omar Khayyam : A Critical Edition (Victorian Literature and Culture Series)

個数:

フィッツジェラルド英訳『ルバイヤート』批評版
Rubaiyat of Omar Khayyam : A Critical Edition (Victorian Literature and Culture Series)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • ≪洋書のご注文について≫ 「海外取次在庫あり」「国内在庫僅少」および「国内仕入れ先からお取り寄せいたします」表示の商品でもクリスマス前(12/20~12/25)および年末年始までにお届けできないことがございます。あらかじめご了承ください。

  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 330 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9780813927251
  • DDC分類 891.5511

基本説明

Christopher Decker's critical edition of the Rubáiyát is the first to publish all extant states of the poem and to unearth a full record of its complicated textual evolution.

Full Description

Edward FitzGerald's translation of the ""Rubaiyat"" of Omar Khayyam, perhaps the most frequently read Victorian poem and certainly one of the most popular poems in the English language, poses formidable challenges to an editor. FitzGerald compulsively revised his work, alternately swayed by friends' advice, importuned by his publisher's commercial interests, and encouraged by public acclaim. In consequence, the editor is faced with four published editions as well as manuscript and proof versions of the poem. Christopher Decker's critical edition of the ""Rubaiyat"" is the first to publish all extant states of the poem and to unearth a full record of its complicated textual evolution.Decker supplies a rich interpretive context for the ""Rubaiyat"" that reveals how its composition was so often a collaborative enterprise. His view of poetic creativity comprehends recent theories of the sociology of texts and challenges the common assumption that the desired product of a critical edition is a single unified text of a literary work. He illuminates the complex process of revision by providing a textual appendix in which a comparative printing lays down each stratum of FitzGerald's composition. Biographical and textual introductions, making imaginative use of FitzGerald's correspondence, trace the history of the poem and pay special attention to FitzGerald's motives for revising, for creating a variously beautiful work in verse.This definitive edition of the ""Rubaiyat"" will be of special interest to scholars and students of Victorian poetry, publishing history, verse translation, literary imitation, and revision. And readers for whom the poem is an old acquaintance will here find fresh ways to appreciate its strengths and finesse.

最近チェックした商品