Tales of a Minstrel of Reims in the Thirteenth Century

個数:
  • ポイントキャンペーン

Tales of a Minstrel of Reims in the Thirteenth Century

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 288 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9780813234359
  • DDC分類 940.184

Full Description

An anonymous minstrel in thirteenth-century France composed this gripping account of historical events in his time. Crusaders and Muslim forces battle for control of the Holy Land, while power struggles rage between and among religious authorities and their conflicting secular counterparts, pope and German emperor, the kings of England and the kings of France. Meanwhile, the kings cannot count on their independent-minded barons to support or even tolerate the royal ambitions. Although politics (and the collapse of a royal marriage) frame the narrative, the logistics of war are also in play: competing military machinery and the challenges of transporting troops and matariel. Inevitably, the civilian population suffers.

The minstrel was a professional story-teller, and his livelihood likely depended on his ability to captivate an audience. Beyond would-be objective reporting, the minstrel dramatizes events through dialogue, while he delves into the motives and intentions of important figures, and imparts traditional moral guidance. We follow the deeds of many prominent women and witness striking episodes in the lives of Eleanor of Aquitaine, Richard the Lionhearted, Blanche of Castile, Frederick the Great, Saladin, and others. These tales survive in several manuscripts, suggesting that they enjoyed significant success and popularity in their day.

Samuel N. Rosenberg produced this first scholarly translation of the Old French tales into English. References that might have been obvious to the minstrel's original audience are explained for the modern reader in the indispensable annotations of medieval historian Randall Todd Pippenger. The introduction by eminent medievalist William Chester Jordan places the minstrel's work in historical context and discusses the surviving manuscript sources.

最近チェックした商品