Investigations into the Literary Use of Language : Course Notes from the Collège De France, 1953 (Studies in Phenomenology and Existential Philosophy)

個数:
  • 予約

Investigations into the Literary Use of Language : Course Notes from the Collège De France, 1953 (Studies in Phenomenology and Existential Philosophy)

  • 現在予約受付中です。出版後の入荷・発送となります。
    重要:表示されている発売日は予定となり、発売が延期、中止、生産限定品で商品確保ができないなどの理由により、ご注文をお取消しさせていただく場合がございます。予めご了承ください。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 264 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9780810149816

Full Description

A closely annotated translation of Merleau-Ponty's lecture notes on literary language

Investigations into the Literary Use of Language presents an annotated translation of Maurice Merleau-Ponty's lecture notes from one of the two courses that he gave during his inaugural year teaching at the Collège de France. In his notes from the concurrent course, The Sensible World and the World of Expression, Merleau-Ponty contends that our embodied perceptual engagement with the sensible world already involves the same spontaneity that underlies cultural expression. Approaching it from the other side, he revisits here the analysis of language that he had undertaken in the unfinished manuscript The Prose of the World.

Focusing on the work of Paul Valéry (1871-1945) and Stendhal (Marie-Henri Beyle, 1783-1842), Merleau-Ponty explores how the spontaneity of literary language sheds light on the relation between lived experience and language more broadly, and how cultural expression remains grounded in embodied perceptual experience in a way that is homologous yet irreducible to it. Specifically, Merleau-Ponty shows how Stendhal had already overcome Valéry's skepticism concerning literary sincerity by effectively incorporating what the latter called the linguistic "implex"—in effect, language as institution—and thus achieving a "total style" of improvisational spontaneity in which the "conquering function" characteristic of the literary use of language gives shape to an immanent model of political engagement.

Contents

Acknowledgments
Translator's Introduction
Note on the Translation
Typographical Information
Course Notes from the Collège de France, 1953
Table of Contents of the Preparatory Lecture Notes
Draft of the Course Summary
Preparatory Lecture Notes
Appendix: "Sartre - Parain," Reading Notes
List of Reading Notes
Translator's Notes
Bibliography
Index

最近チェックした商品