Jews and Ukrainians in Russia's Literary Borderlands : From the Shtetl Fair to the Petersburg Bookshop

個数:

Jews and Ukrainians in Russia's Literary Borderlands : From the Shtetl Fair to the Petersburg Bookshop

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • ≪洋書のご注文について≫ 「海外取次在庫あり」「国内在庫僅少」および「国内仕入れ先からお取り寄せいたします」表示の商品でもクリスマス前(12/20~12/25)および年末年始までにお届けできないことがございます。あらかじめご了承ください。

  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 528 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9780810134867
  • DDC分類 891.7093553

Full Description

Studies of eastern European literature have largely confined themselves to a single language, culture, or nationality. In this highly original book, Glaser reveals the rich cultural exchange among writers working in Russian, Ukrainian, and Yiddish in the Ukrainian territories, from Nikolai Gogol's 1829 The Sorochintsy Fair to Isaac Babel's stories about the forced collectivization of the Ukrainian countryside in 1929. The marketplace, which was an important site of interaction among members of these different cultures, emerged in all three languages as a metaphor for the relationship between Ukraine's coexisting communities, as well as for the relationship between the Ukrainian borderlands and the imperial capital. It is commonplace to note the influence of Gogol on Russian literature, but Glaser shows him to have also been a profound influence on Ukrainian and Yiddish writers, such as Hryhorii Kvitka-Osnovianenko and Sholem Aleichem. And she shows how Gogol must be understood not only within the context of his adopted city of St. Petersburg but also that of his native Ukraine.

最近チェックした商品