The New Voice of God : Language, Worldview, and the Cherokee Bible

個数:

The New Voice of God : Language, Worldview, and the Cherokee Bible

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 190 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9780806195421
  • DDC分類 220.597557

Full Description

For Christian European missionaries among the Cherokees at the turn of the eighteenth century, translating the Bible meant wrestling with the extreme structural differences between Cherokee and English. The New Voice of God reveals how these linguistic differences encoded basic predispositions and orientations toward the physical, spiritual, and social worlds— and how their translation in turn encodes the profound linguistic and cultural exchange manifested in the making of the Cherokee Bible. While the introduction of Christianity shaped Cherokee communicative practices and culture, the Cherokee language also reshaped the Bible to reflect a definitive Native worldview.

Focusing on three books of the Cherokee Bible - Genesis, John, and Matthew - Margaret Bender and Thomas N. Belt demonstrate how Christianity, written in and on Cherokee terms, can be uniquely and distinctly Cherokee, while remaining undeniably Christian. For example, Cherokee's rich and complex grammar work against English's noun-centeredness, yielding creative approximations of European objects as conditions and essences as events. Cherokee's radically different pronoun structure includes the reader in Biblical conversation in surprising ways. The authors also explain the relevance of the Cherokee Indigenous writing system - invented by Sequoyah, a non-Christian native speaker - to the complex spiritual landscape of the nineteenth century. Their analysis suggests that the Cherokee Bible records this cross-cultural encounter at a deep philosophical level, providing evidence that microlinguistic detail powerfully and intricately reflects macrosociological phenomena.

In showing how Cherokee Christians ingeniously adapted Christian practices to create unique social and spiritual identities, The New Voice of God documents how this adaptation - manifest in the translation of Christian texts into Cherokee - not only bridged two vastly different languages but also exposed deep philosophical differences, challenging Western cultural norms and reshaping spiritual discourse.

最近チェックした商品