The Dog Who Spoke and More Mayan Folktales : El Perro Que Habló Y Más Cuentos Mayas

個数:

The Dog Who Spoke and More Mayan Folktales : El Perro Que Habló Y Más Cuentos Mayas

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 352 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9780806141305
  • DDC分類 398.20972

Full Description

In the delightful Mayan folktale The Dog Who Spoke, we learn what happens when a dog's master magically transforms into a dog-man who reasons like a man but acts like a dog. This and the other Mayan folktales in this bilingual collection brim with the enchanting creativity of rural Guatemala's oral culture. In addition to stories about ghosts and humans turning into animals, the volume also offers humorous yarns. Hailing from the Lake Atitlán region in the Guatemalan highlands, these tales reflect the dynamics of, and conflicts between, Guatemala's Indian, Ladino, and white cultures. The animals, humans, and supernatural forces that figure in these stories represent Mayan cultural values, social mores, and history.

James D. Sexton and Fredy Rodríguez-Mejía allow the thirty-three stories to speak for themselves - first in the original Spanish and then in English translations that maintain the meaning and rural inflection of the originals. Available in print for the first time, with a glossary of Indian and Spanish terms, these Guatemalan folktales represent generations of transmitted oral culture that is fast disappearing and deserves a wider audience.

最近チェックした商品