Expanding Definitions of Giftedness : The Case of Young Interpreters from Immigrant Communities (Educational Psychology Series)

個数:

Expanding Definitions of Giftedness : The Case of Young Interpreters from Immigrant Communities (Educational Psychology Series)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 252 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9780805840513
  • DDC分類 306.446

Full Description

This book is about bilingual young people who have been selected by their families to carry out the hard work of interpreting and translating to mediate communication between themselves and the outside world--between minority and majority communities. It examines the experiences of these young interpreters and the skills they develop in order to fulfill this role.

The authors' purpose in this volume is to contribute to extending current definitions of gifted and talented, by proposing and offering evidence that the young people who are selected to serve as family interpreters perform at remarkably high levels of accomplishment when compared with others of their age, experience, and environment, and should thus clearly be included in the 1993 U.S. federal definition of giftedness.

They maintain that not only are these capabilities currently overlooked by existing assessment procedures, but also that there is little understanding of the ways in which the unique talents of young interpreters might be nurtured and developed in academic settings.

A strong case is made that in order for such students to be identified as gifted on the basis of their bilingual abilities, the field of gifted and talented education must embrace the concept that bilingualism is a strength. The field must also make developing bilingualism a focus of programs designed to meet the needs of the increasingly multilingual student population in the United States.

The research this book reports--part of a larger five-year study of giftedness through linguistic and cultural lenses, funded by OERI through the National Research Center on the Gifted and Talented--was conducted by researchers whose background is very much outside the field of gifted education. Rather, their focus is on language, working within the traditions of qualitative sociolinguistics. Thus, this book offers a unique approach to the exploration of giftedness. It asks researchers and practitioners ordinarily accustomed to working with quantitative data to examine and make sense of detailed and rich analyses of students' linguistic performance, and argues that it is only by understanding the challenges of such bilingual interactions that the field of gifted and talented education can expand and reframe its vision of giftedness.

Contents

Introduction; Chapter 1 In Search of Giftedness, Guadalupe Valdés; Chapter 2 Bilinguals and Bilingualism, Guadalupe Valdés, Heather Brookes, Christina Chávez; Chapter 3 A Performance Team, Guadalupe Valdés, Christina Chávez, Claudia Angelelli; Chapter 4 The Study of Young Interpreters, Guadalupe Valdés, Christina Chávez, Claudia Angelelli, Dania García, Marisela González, Leisy Wyman; Chapter 5 The Performance of the Young Interpreters on the Scripted Task, Guadalupe Valdés, Christina Chávez, Claudia Angelelli, Kerry Enright, Dania García, Marisela González; Chapter 6 The Gifts and Talents of Young Interpreters, Guadalupe Valdés; Chapter 7 Developing the Talents of Latino Immigrant Children, Guadalupe Valdés;

最近チェックした商品