完訳「アマルナ文書」(英訳)<br>The Amarna Letters

個数:

完訳「アマルナ文書」(英訳)
The Amarna Letters

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 448 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9780801867156
  • DDC分類 932

基本説明

New in paperback. Hardcover was published in 1992. Edited and translated by Wiliam L. Moran. William Moran... produced a complete re-edition of the tablets, in French, in 1987. The Amarna Letters is a revised version of this, done into English. TLS.

Full Description

An ancient inscription identified some of the ruins at el Amarna as "The Place of the Letters of the Pharaoh." Discovered there, circa 1887, were nearly four hundred cuneiform tablets containing correspondence of the Egyptian court with rulers of neighboring states in the mid-fourteenth century B.C. Previous translations of these letters were both incomplete and reflected an imperfect understanding of the Babylonian dialects in which they were written. William Moran devoted a lifetime of study to the Amarna letters to prepare this authoritative English translation. The letters provide a vivid record of high-level diplomatic exchanges that, by modern standards, are often less than diplomatic. An Assyrian ruler complains that the Egyptian king's latest gift of gold was not even sufficient to pay the cost of the messengers who brought it. The king of Babylon refuses to give his daughter in marriage to the pharaoh without first having proof that the king's sister -- already one of the pharaoh's many wives -- is still alive and well. The king of Karaduniyash complains that the Egyptian court has "detained" his messenger -- for the past six years.
And Egyptian vassal Rib-Hadda, writing from the besieged port of Byblos, repeatedly demands military assistance for his city or, failing that, an Egyptian ship to permit his own escape.

最近チェックした商品