百瀬泉著/日本のシェイクスピア研究:英国劇を能と世界劇場から理解する<br>Japanese Studies in Shakespeare : Interpreting English Drama through the Noh and 'theatrum Mundi'

百瀬泉著/日本のシェイクスピア研究:英国劇を能と世界劇場から理解する
Japanese Studies in Shakespeare : Interpreting English Drama through the Noh and 'theatrum Mundi'

  • ただいまウェブストアではご注文を受け付けておりません。 ⇒古書を探す
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 188 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9780773456808
  • DDC分類 822.33

Full Description


This study on how the Noh tradition in Japan has influenced Shakespearean performances around the world is based on two world-renowned works: Ernest Fenollosa's excellent translation of chief Noh works and Benjamin Britten's masterpiece operatic work, "Curlew River", remaking another masterpiece Noh play. These works attached some crucial effects upon Shakespearean performance, so much so that another memorable dimension has been added, which is theatrum mundi or the theatre of the world.

Contents

List of Illustrations; Foreword; Preface; I. Some Introductory Notes on the English Drama and the Noh; II. Temporal Awareness in Richard III; III. 'Readiness' and 'Ripeness': A Reflection on Shakespearean Characteriziation; IV. The Way of 'Pilgrimage' in King Lear; V. Shakespearean Drama and the Noh: Theatrum Mundi and Nothingness; VI. The Impact of Shakespearean Drama: As Regards coincidentia oppositorum; Bibliography; Index.

最近チェックした商品