Bartolomé y el glúpiti (Bartholomew and the Oobleck Spanish Edition) (Classic Seuss) (Library Binding)

個数:

Bartolomé y el glúpiti (Bartholomew and the Oobleck Spanish Edition) (Classic Seuss) (Library Binding)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 56 p.
  • 言語 SPA
  • 商品コード 9780593177709
  • DDC分類 FIC

Full Description

Edición en español del álbum ilustrado de Dr. Seuss, ganador de la Mención de Honor Caldecott, que trata el tema de hacernos responsables de nuestros propios actos y de ser capaces de decir «¡lo siento!».
 
En este divertido álbum ilustrado, el joven paje Bartolomé Cubbins (protagonista de Los 500 sombreros de Bartolomé Cubbins) le da una lección de buen comportamiento al viejo rey Derwin. Aburrido de la lluvia, el sol, la niebla y la nieve, Derwin ordena a sus magos crear algo «nuevo» que caiga del cielo. ¡Lo que obtiene es un aguacero de una sustancia verde y pegajosa llamada glúpiti, que amenaza con destruir todo su reino! Pero con la ayuda del sabio Bartolomé, el Rey (y los lectores) aprenden que, a veces, las palabras más sencillas pueden resolver los mayores problemas.

Las ediciones rimadas y en español de los clásicos de Dr. Seuss publicadas por Random House brindan la maravillosa oportunidad de disfrutar de sus historias a más de treinta y ocho millones de personas hispanohablantes en Estados Unidos. Los lectores podrán divertirse con las ediciones en español de The Cat in the Hat (El Gato Ensombrerado); Green Eggs and Ham (Huevos verdes con jamón); One Fish Two Fish Red Fish Blue Fish (Un pez, dos peces, pez rojo, pez azul); The Lorax (El Lórax); Oh, the Places You'll Go! (¡Oh, cuán lejos llegarás!); How the Grinch Stole Christmas! (¡Cómo el Grinch robó la Navidad!), y Horton Hears a Who! (¡Horton escucha a Quién!). Ideal tanto para leer en casa como en la escuela, estos libros han sido meticulosamente traducidos, respetando la rima, por autores y traductores latinoamericanos, y supervisados por Teresa Mlawer, reconocida y galardonada traductora  durante más de cincuenta años.

A Spanish edition of Dr. Seuss's Caldecott-Honor winning picture book about taking responsibility and saying you're sorry!

In this hilarious picture book featuring unrhymed verse, young page boy Bartholomew Cubbins (star of Dr. Seuss's The 500 Hats of Bartholomew Cubbins) teaches old King Derwin a lesson in good behavior. Bored with rain, sun, fog, and snow, Derwin orders his royal magicians to create something "new" to fall down from the sky. What he gets is a downpour of sticky green goo called Oobleck, which soon threatens to wreck his entire kingdom! But with the assistance of wise Bartholomew, the king (along with young readers) learns that the simplest words can sometimes solve the biggest problems.

Random House's rhymed Spanish-language editions of classic Dr. Seuss books make the joyful experience of reading Dr. Seuss books available for the more than 38 million people in the United States who speak Spanish. Readers can enjoy over 30 different classic Dr. Seuss titles including The Cat in the Hat (El Gato Ensombrerado); Green Eggs and Ham (Huevos verdes con jamón); One Fish Two Fish Red Fish Blue Fish (Un pez dos peces pez rojo pez azul); The Lorax (El Lórax); Oh, the Places You'll Go! (¡Oh, cuán lejos llegarás!); How the Grinch Stole Christmas! (¡Cómo el Grinch robó la Navidad!); and Horton Hears a Who! (¡Horton escucha a Quién!). Perfect for home and classroom use, they are meticulously translated in rhyme by native Latin American Spanish speakers overseen by award-winning translator Teresa Mlawer.

最近チェックした商品