The Year of My Life, Second Edition : A Translation of Issa's Oraga Haru

個数:

The Year of My Life, Second Edition : A Translation of Issa's Oraga Haru

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 150 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9780520368781
  • DDC分類 895.6134

Full Description

The Year of My Life: A Translation of Issa's Oraga Haru by Nobuyuki Yuasa brings one of Japan's most beloved haiku poets into vivid English, capturing both the poignancy of his life and the deceptive simplicity of his art. First published a decade earlier and here extensively revised, Yuasa's translation refines Issa's voice—infusing colloquial immediacy, descriptive clarity, and nuanced interpretation that honors the layered meanings in the poetry. Issa (1763-1827), born Kobayashi Yatarō in rural Shinano, lived a life marked by hardship: the early loss of his mother, years of conflict with his stepfamily, long periods of wandering, and repeated personal tragedies, including the deaths of his children. These sorrows, balanced with tender observation of ordinary people and creatures, permeate Oraga Haru (The Year of My Life), Issa's poetic diary of 1819.

Yuasa's introduction situates Issa in the long tradition of the poet-priest-traveler, from Saigyō to Bashō, but shows how Issa transforms this heritage. For Bashō, the road meant renunciation; for Issa, it deepened human connection, drawing him to friends, family, and fellow wanderers. In The Year of My Life, Issa weaves autobiography and art, reshaping historical episodes—such as the loss of his children—into a timeless meditation on impermanence. His most haunting verse, "The world of dew / is the world of dew, / and yet, and yet . . . ," epitomizes the fusion of Buddhist detachment with irreducible grief. By framing Issa's diary as both personal record and crafted literary work, Yuasa presents it as a spiritual and artistic testament: a garland of haiku that crowns a lifetime of sorrow, humor, and compassion. This edition remains an essential entry point for readers seeking Japanese literature in translation and the enduring power of haiku as world poetry.

This title is part of UC Press's Voices Revived program, which commemorates University of California Press's mission to seek out and cultivate the brightest minds and give them voice, reach, and impact. Drawing on a backlist dating to 1893, Voices Revived makes high-quality, peer-reviewed scholarship accessible once again using print-on-demand technology. This title was originally published in 1960.

最近チェックした商品