Intercultural Rhetoric in the Writing Classroom (The Michigan Series on Teaching Multilingual Writers)

個数:

Intercultural Rhetoric in the Writing Classroom (The Michigan Series on Teaching Multilingual Writers)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 136 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9780472034581
  • DDC分類 808.04

Full Description

It is easy to argue that the need for attention to how we navigate rhetorically within and across cultures has never been greater, given ever-increasing global migrations and seemingly instantaneous global communication. Yet, the conceptual basis of intercultural rhetoric (also known in the past as contrastive rhetoric) has been under fire ever since it first emerged as an area of research and pedagogical interest.

In recent years, Ulla Connor has built a steadily more extensive and sophisticated case for how a culturally contextualized study of rhetoric in any media can be carried out without static and reductive over-generalizations about culture/s or rhetoric. This volume provides both an eloquent summation and further theoretical expansion of Connor's arguments.

Readers who have wondered about the possibility of exploring connections between their students' (or anyone's) culture and discourse style will find many of their questions addressed in this volume; other readers who have not previously raised such questions will very likely begin to see the value of doing so.

最近チェックした商品