中国語・日本語・朝鮮語の読解研究<br>Reading in Asian Languages : Making Sense of Written Texts in Chinese, Japanese, and Korean

個数:

中国語・日本語・朝鮮語の読解研究
Reading in Asian Languages : Making Sense of Written Texts in Chinese, Japanese, and Korean

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 294 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9780415894760
  • DDC分類 495

基本説明

This book offers a comprehensive view of constructing meaning through reading and argues that there is a single process of making sense of written language regardless of the orthography.

Full Description

Reading in Asian Languages is rich with information about how literacy works in the non-alphabetic writing systems (Chinese, Japanese, Korean) used by hundreds of millions of people and refutes the common Western belief that such systems are hard to learn or to use. The contributors share a comprehensive view of reading as construction of meaning which they show is fully applicable to character-based reading.

The book explains how and why non-alphabetic writing works well for its users; provides explanations for why it is no more difficult for children to learn than are alphabetic writing systems where they are used; and demonstrates in a number of ways that there is a single process of making sense of written language regardless of the orthography. Unique in its perspective and offering practical theory-based methodology for the teaching of literacy in Chinese, Japanese, and Korean to first and second language learners, it is a useful resource for teachers of increasingly popular courses in these languages in North America as well as for teachers and researchers in Asia. It will stimulate innovation in both research and instruction.

Contents

Dedication. Acknowledgements. Foreword Jun Liu Part 1: Writing Systems in Chinese, Japanese, and Korean 1. The Process of Reading in Non-Alphabetic Languages: An Introduction Ken Goodman 2. How a Morphosyllabic Writing System Works in Chinese Yueh-Nu Hung 3. Similarities and Dissimilarities in Reading Chinese and English: Goodman's Reading Model Perspective Yueh-Nu Hung 4. Chinese Writing Reform: A Social-Cultural Perspective Shaomei Wang 5. Ideography and Borrowing in Chinese Ning Yu 6. Chinese Unconventional Characters:Characteristics, Controversial Arguments, and Pedagogical Implications Junlin Pan 7. A Successful Mixture of Alphabetic and Non-Alphabetic Writing: Chinese Characters in Korean Rodney E. Tyson 8. Orthography: Human Creativity and Adaptability Mieko Shimizu Iventosch Part 2: Studies of Reading in Chinese and Japanese 9. Making Sense in Reading Chinese: An Error Detection Study Jingguo Xu 10. Miscues and Eye Movements of Japanese Beginning Readers Daniel Ferguson, Yasuhiko Kato, and Mariko Nagahiro 11. How Readers Process Japanese Orthography with Two Different Texts Koomi Kim 12 . The Taxonomy of Chinese Reading Miscues Shaomei Wang Part 3: Implications and Applications for Instruction 13. Understanding and Facilitating Literacy Development among Chinese Speaking Young Children Lianju Lee 14. Teachers' Reflections on Chinese Miscue Analysis: A Graduate Course in Reading Wen-Yun Lin 15. Experiencing Korean Culture and Language Through Korean Children's Literature Yoo Kyung Sung 16. Teaching Japanese Written Language Mieko Shimizu Iventosch 17. Kamishibai Junko Sakoi. Contributors. Index

最近チェックした商品