多言語への転回:第二言語習得、英語教授法、バイリンガル教育にとっての含意<br>The Multilingual Turn : Implications for SLA, TESOL, and Bilingual Education

個数:

多言語への転回:第二言語習得、英語教授法、バイリンガル教育にとっての含意
The Multilingual Turn : Implications for SLA, TESOL, and Bilingual Education

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 240 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9780415534314
  • DDC分類 404.2

Full Description

Drawing on the latest developments in bilingual and multilingual research, The Multilingual Turn offers a critique of, and alternative to, still-dominant monolingual theories, pedagogies and practices in SLA, TESOL, and bilingual education. Critics of the 'monolingual bias' argue that notions such as the idealized native speaker, and related concepts of interlanguage, language competence, and fossilization, have framed these fields inextricably in relation to monolingual speaker norms. In contrast, these critics advocate an approach that emphasizes the multiple competencies of bi/multilingual learners as the basis for successful language teaching and learning.

This volume takes a big step forward in re-situating the issue of multilingualism more centrally in applied linguistics and, in so doing, making more permeable its key sub-disciplinary boundaries - particularly, those between SLA, TESOL, and bilingual education. It addresses this issue head on, bringing together key international scholars in SLA, TESOL, and bilingual education to explore from cutting-edge interdisciplinary perspectives what a more critical multilingual perspective might mean for theory, pedagogy, and practice in each of these fields.

Contents

Introducing the "Multilingual Turn" Ch. 1. Disciplinary Divides, Knowledge Construction, and the Multilingual Turn Ch. 2. Ways Forward for a Bi/multilingual Turn in SLA Ch. 3. Moving beyond "lingualism": Multilingual embodiment and multimodality in SLA Ch. 4. Theorizing a Competence for Translingual Practice at the Contact Zone Ch. 5. Identity, Literacy and the Multilingual Classroo Ch. 6. Communication and Participatory Involvement in Linguistically Diverse Classrooms Ch. 7. Multilingualism and Common Core State Standards in the US Ch. 8. Who's teaching whom? Co-learning in multilingual classrooms Ch. 9. Beyond Multilingualism: Heteroglossia in Practice

最近チェックした商品