Shakespeare and the Italian Renaissance : Appropriation, Transformation, Opposition (Anglo-italian Renaissance Studies)

個数:

Shakespeare and the Italian Renaissance : Appropriation, Transformation, Opposition (Anglo-italian Renaissance Studies)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 388 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9780367880330
  • DDC分類 822.23

Full Description

Shakespeare and the Italian Renaissance investigates the works of Shakespeare and his fellow dramatists from within the context of the European Renaissance and, more specifically, from within the context of Italian cultural, dramatic, and literary traditions, with reference to the impact and influence of classical, coeval, and contemporary culture. In contrast to previous studies, the critical perspectives pursued in this volume's tripartite organization take into account a wider European intertextual dimension and, above all, an ideological interpretation of the 'aesthetics' or 'politics' of intertextuality. Contributors perceive the presence of the Italian world in early modern England not as a traditional treasure trove of influence and imitation, but as a potential cultural force, consonant with complex processes of appropriation, transformation, and ideological opposition through a continuous dialectical interchange of compliance and subversion.

Contents

Shakespearean subversions. Part 1 Appropriations of Poetry and Prose: Sprezzatura and embarrassment in The Merchant of Venice. A niggle of doubt: courtliness and chastity in Shakespeare and Castiglione. Dramatic appropriations of Italian courtliness. Disowning the bond: Coriolanus's forgetful humanism. Matteo Bandello's social authorship and Paulina as patroness in The Winter's Tale. Tracing a villain: typological intertextuality in the works of Painter, Webster, Cinthio, and Shakespeare. Part 2 Transformations of Topoi and Theatregrams: 'Wanton pictures': the baffling of Christopher Sly and the visual-verbal intercourse of early modern erotic arts. Shylock's Venice and the grammar of the modern city. Helen the Italianate theatrical wayfarer of All's Well That Ends Well. 'These times of woe': the contraction and dislocation of time in Shakespeare's Romeo and Juliet. 'Dark is light'- from Italy to England: challenging tradition through colours. The Italian Commedia and the fashioning of the Shakespearean fool. Part 3 Oppositions of Ideologies and Cultures: The Aretinean intertext and the heterodoxy of The Taming of the Shrew. Shakespeare Italianate: sceptical crises in three kinds of play. The Jew and the justice of Venice. Hamlet, Ortensio Lando, or 'to be or not to be' paradoxically explained. Much ado about Italians in Renaissance London. Shakespeare, Italian music-drama, and contemporary performance: space, time, and the acoustic worlds of Romeo and Juliet and The Tempest.

最近チェックした商品