中国語ターミノロジー翻訳の理論と実践<br>Terminology Translation in Chinese Contexts : Theory and Practice (Routledge Studies in Chinese Translation)

個数:
  • ポイントキャンペーン

中国語ターミノロジー翻訳の理論と実践
Terminology Translation in Chinese Contexts : Theory and Practice (Routledge Studies in Chinese Translation)

  • ウェブストア価格 ¥41,465(本体¥37,696)
  • Routledge(2021/02発売)
  • 外貨定価 US$ 190.00
  • 【ウェブストア限定】ブラックフライデーポイント5倍対象商品(~11/24)※店舗受取は対象外
  • ポイント 1,880pt
  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 258 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9780367439545
  • DDC分類 495.1802

Full Description

Terminology Translation in Chinese Contexts: Theory and Practice investigates the theory and practice of terminology translation, terminology management, and scholarship within the distinctive milieu of Chinese and explores the complex relationship between terminology translation (micro level) and terminology management (macro level).

This book outlines the contemporary challenges of terminology translation and terminology management within Chinese contexts in specialized fields including law, the arts, religion, Chinese medicine, and food products. The volume also examines how the development and application of new technologies such as big data, cloud computing, and artificial intelligence have brought about major changes in the language service industry. Technology such as machine translation and computer-assisted translation has spawned new challenges in terminology management practices and has facilitated their evolution in contexts of ever greater internationalization and globalization. This book recontextualizes terminology translation and terminology management with a special focus on English-Chinese translation.

It is hoped that the volume will enable and enhance dialogue between Chinese and Western scholars and professionals in the field. All chapters have been written by specialists in the different subfields and have been peer-reviewed by the editors.

Contents

Contents

List of Figures

List of Tables

List of Contributors

Acknowledgements

Introduction: The Role of Terminology Translation in China's Contemporary Identities and Cultures

Saihong Li and William Hope

Part I: Terminology Translation

Introduction: The History and Development of Chinese Terminology

Zhiwei Feng

1 Terminology Translation in Socio-Legal Contexts: A Corpus-based Exploration

Le Cheng and Yuxiu Sun

How Policy Concerns Impose Different Understandings in Legal Transplantation: Terminology Translation in Chinese Corporate Law

Xiaochen Zhang

3 Terminology Translation in Traditional Chinese Medicine: From Standardization of Technical Terms to Interultural Knowledge Transfer

Binhua Wang

4 Translatability and Untranslatability of Religious Terminology: A Hermeneutics Perspective

Jenny Wong

5 Translating Food Terminology as Cultural and Communicative Processes: A Corpus-based Approach

Saihong Li

6 A Study on the Translation of Peking Opera Terminology: A Visual Grammar Perspective

Qin Huang and Yajun Wang

Part II: Terminology Management and Scholarship

Introduction: A Historical Overview of Terminology Management and Scholarship

Saihong Li and William Hope

7 Translator-Oriented Terminology Management

Bingbing Leng

8 Terminology Definition in the Humanities and Social Sciences

Jian Yin

9 Automatically Compiling Bilingual Legal Glossaries Based on Chinese-English Parallel Corpora

Zhao-Ming Gao

10 A Survey on Terminology Management of Language Service Enterprises in China: Problems and Suggestions

Huashu Wan and, Zhi Li

11 Rethinking Translationese and Translation Universals: Insights from Corpus-Based Translation Studies

Xiaolin Yang and Dechao Li

12 The Construction of a Chinese and English Term Database of Manchu Ulabun

Wen Zhao, Xingye Su, and Weizu Huang

Bibliography

Index

最近チェックした商品