Reconciling Translingualism and Second Language Writing (Esl & Applied Linguistics Professional Series)

個数:

Reconciling Translingualism and Second Language Writing (Esl & Applied Linguistics Professional Series)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 262 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9780367435141
  • DDC分類 404.2

Full Description

This book brings together top scholars on different sides of the important scholarly debate between the translingual movement and the field of second language writing. Drawing on a wide range of perspectives, this volume examines the differences in theory and practice with the hope of promoting reconciliation between the two schools of thought.

Chapters address the tensions in the relationship between translingualism and second language writing and explore programs, pedagogies, and research that highlight commonalities between the two camps. With contributions from leading scholars, this book comprehensively addresses the issues related to this contentious debate and offers ways to bring the two camps into conversation with one another in a way that promotes effective teaching practices. By providing a panoramic view of the current situation, the text is a timely and unique contribution to TESOL, applied linguistics, and composition studies.

Contents

1. Introduction: Reconciling Translingualism and Second Language Writing
Zhaozhe Wang and Tony Silva

Part 1: Reconciling Discourses
2. The Discursive Construction of "Translingualism vs. Second Language Writing": What We've Created and How We Might Move On
Christine Tardy

3. Future Perfect Tense: Kairos as a Heuristic for Reconciliation
Jay Jordan
Part 2: Reconciling Languages

4. Addressing Language Statuses in the Writing of Multilingual Students
Suresh Canagarajah

5. Language Difference, Translinguality, and L2 Writing: Conflations, Confusions, and the Work of Writing

Bruce Horner

6. It's Always Already about Language: Hopeful Paths for Productive Exchange between 2nd Language Writing and Translingualism
Christiane Donahue

7. Two Sides of the Same Coin? The Complementary Role of Fixity and Fluidity Orientations in Writing Studies
Jeroen Gevers

Part 3: Reconciling Scholarship8. Weathering the Translingual Storm
Paul Kei Matsuda
9. A Translingual Scholar and Second Language Writing Scholar Talk It Out: Steps Toward Reconciliation
Michelle Cox and Missy Watson

10. Do There Really Have to be Two Sides? A Possible Path forward for Translingual and Second Language Writing Scholars
Dana Ferris

11. Critical Pragmatism as a Middle Ground in Discussions of Linguistic Diversity
Todd Ruecker and Shawna Shapiro

12. The Yin-Yang of Writing Education in Globalization
Xiaoye You

Part 4: Reconciling Institutions13. Toward a Performative Commitment to Heterogeneity
Ryuko Kubota
14. Tear Down the Wall: Institutional Structures vs. Translingual Realities
Jonathan Hall and Maria Jerskey

Part 5: Reconciling Curricula and Pedagogies15. Weighing English: Accounting for Power in Translingual Writing
Lisa R. Arnold

16. Beyond Disciplinary Divides: Coming to Terms with the Centrality of Translation
Nancy Bou Ayash

17. With or without Translingualism
Qian Du, Ha Ram Kim, Jerry Won Lee, Karen Lenz, Neda Sahranavard and Sarah Sok

18. Opening the Door: Towards a Framework for a Translingual Approach
Brooke R. Schreiber

19. Teaching and Learning Paths Toward Reconciling Translingualism and Second Language Writing
Carol Severino

最近チェックした商品