シェイクスピアとアジア<br>Shakespeare and Asia (Routledge Studies in Shakespeare)

個数:
電子版価格
¥8,830
  • 電子版あり

シェイクスピアとアジア
Shakespeare and Asia (Routledge Studies in Shakespeare)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合、分割発送となる場合がございます。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 242 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9780367077846
  • DDC分類 822.33

Full Description

Shakespeare and Asia brings together innovative scholars from Asia or with Asian connections to explore these matters of East-West and global contexts then and now. The collection ranges from interpretations of Shakespeare's plays and his relations with other authors like Marlowe and Dickens through Shakespeare and history and ecology to studies of film, opera or scholarship in Japan, Russia, India, Pakistan, Singapore, Taiwan and mainland China. The adaptations of Kozintsev and Kurosawa; Bollywood adaptations of Shakespeare's plays; different Shakespearean dramas and how they are interpreted, adapted and represented for the local Pakistani audience; the Peking-opera adaptation of Hamlet ; Féng Xiǎogāng's The Banquet as an adaptation of Hamlet; the ideology of the film, Shakespeare Wallah. Asian adaptations of Hamlet will be at the heart of this volume. Hamlet is also analyzed in light of Oedipus and the Sphinx. Shakespeare is also considered as a historicist and in terms of what influence he has on Chinese writers and historical television. Lear is Here and Cleopatra and Her Fools, two adapted Shakespearean plays on the contemporary Taiwanese stage, are also discussed. This collection also examines in Shakespeare the patriarchal prerogative and notion of violence; carnival and space in the comedies; the exotic and strange; and ecology. The book is rich, ranging and innovative and will contribute to Shakespeare studies, Shakespeare and media and film, Shakespeare and Asia and global Shakespeare.

Contents

Preface and Acknowledgements

Jonathan Locke Hart

Introduction

Jonathan Locke Hart

I: On Shakespeare's Plays




Shakespeare as a Historicist: His Potential Significance in China
Wang Ning




Splitting heres: Shakespeare and the Global Supermarket, here, there, then, and now
Simon C. Estok




Reading the Matured Shakespeare in Taiwan
Francis K. H. So




How to Crack the Ethical Enigma of Sphinx?
Wei Xiaofei




Meta-dramatizing Shakespeare: Playwrights as Code Readers in "Lear is Here," and "Cleopatra and Her Fools"
I-Chun Wang




Carnival over Time: Shakespeare's Twelfth Night
Zhao Hua




The Window Crossing Spaces: Triple Spaces of the Window in Much Ado about Nothing
Yun-fang Dai




Marlowe, Shakespeare, and the State and Geography of Otherness
Jonathan Locke Hart

II: Shakespeare, the Novel, Opera, Adaptations and Film




William Shakespeare in the Life and Works of Charles Dickens
Kuo-jung Chen




Hamlet in Chinese Opera and the Loss of Ambiguity
Hao Liu




The Ghost of Shakespeare's Hamlet in Féng Xiǎogāng's The Banquet and Sherwood Hu's Prince of the Himalayas
Walter S. H. Lim




Is Shakespeare "Translatable"? Cinematic Adaptations by Kozintsev, Kurosawa, and Feng Xiaogang
King-Kok Cheung




Some Adaptations of Shakespeare in Pakistan
Samina Akhtar




Reconsidering Empire as Metaphor in Shakespeare Wallah
Jane Wong Yeang Chui




Adaptation as Translation: The Bard in Bombay

Asma Sayed

最近チェックした商品