The Island Garden : England's Language of Nation from Gildas to Marvell (Reformations: Medieval and Early Modern)

個数:

The Island Garden : England's Language of Nation from Gildas to Marvell (Reformations: Medieval and Early Modern)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 277 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9780268041403
  • DDC分類 820.935842

Full Description

For centuries England's writers used the metaphor of their country as an island garden to engage in a self-conscious debate about national identity. In The Island Garden: England's Language of Nation from Gildas to Marvell, Lynn Staley suggests that the trope of Britain as an island garden catalyzed two crucial historical perspectives and thus analytic modes: as isolated and vulnerable, England stood in a potentially hostile relation to the world outside its encircling sea; as semi-enclosed and permeable, it also accepted recuperative relationships with those who moved across its boundaries. Identifying the concept of enclosure as key to Britain's language of place, Staley traces the shifting meanings of this concept in medieval and early modern histories, treatises, and poems.

Beginning with Gildas in the sixth century, Staley maintains that the metaphor of England as the island garden was complicated, first, by Bede in the eighth century and later by historians, polemicists, and antiquarians. It allowed them to debate the nature of England's identity in language whose point might be subversive but that was beyond royal retribution. During the reign of Edward III, William Langland employed the subjects and anxieties linked to the island garden metaphor to create an alternative image of England as a semi-enclosed garden in need of proper cultivation. Staley demonstrates that Langland's translation of the metaphor for nation from a discreet and royal space into a communally productive half-acre was reformulated by writers such as Chaucer, Hoccleve, Tusser, Johnson, and Marvell, as well as others, to explore the tensions in England's social and political institutions.

From the early thirteenth to the seventeenth centuries, English treatments of the biblical story of Susanna capture this self-conscious use of metaphoric language and suggest a perspective on law, individual rights, and conscience that is ultimately crucial to England's self-conception and description. Staley identifies in literary discourse a persistent argument for England as a garden that is enclosed yet not isolated, and that is protected by a law whose ideal is a common good that even kings must serve. The Island Garden is a fascinating and focused exploration of the ways in which authors have developed a language of place to construct England's cultural, social, and political identity.

最近チェックした商品