Helvetica and the New York City Subway System : The True (Maybe) Story (The Mit Press)

個数:

Helvetica and the New York City Subway System : The True (Maybe) Story (The Mit Press)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常約2週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 144 p./サイズ 260 jcolor ilus.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9780262015486
  • DDC分類 686.224

基本説明

Shows New York City subway signage evolved from a "visual mess" to a uniform system with Helvetica triumphant.

Full Description


How New York City subways signage evolved from a "visual mess" to a uniform system with Helvetica triumphant.For years, the signs in the New York City subway system were a bewildering hodge-podge of lettering styles, sizes, shapes, materials, colors, and messages. The original mosaics (dating from as early as 1904), displaying a variety of serif and sans serif letters and decorative elements, were supplemented by signs in terracotta and cut stone. Over the years, enamel signs identifying stations and warning riders not to spit, smoke, or cross the tracks were added to the mix. Efforts to untangle this visual mess began in the mid-1960s, when the city transit authority hired the design firm Unimark International to create a clear and consistent sign system. We can see the results today in the white-on-black signs throughout the subway system, displaying station names, directions, and instructions in crisp Helvetica. This book tells the story of how typographic order triumphed over chaos.The process didn't go smoothly or quickly. At one point New York Times architecture writer Paul Goldberger declared that the signs were so confusing one almost wished that they weren't there at all. Legend has it that Helvetica came in and vanquished the competition. Paul Shaw shows that it didn't happen that way-that, in fact, for various reasons (expense, the limitations of the transit authority sign shop), the typeface overhaul of the 1960s began not with Helvetica but with its forebear, Standard (AKA Akzidenz Grotesk). It wasn't until the 1980s and 1990s that Helvetica became ubiquitous. Shaw describes the slow typographic changeover (supplementing his text with more than 250 images-photographs, sketches, type samples, and documents). He places this signage evolution in the context of the history of the New York City subway system, of 1960s transportation signage, of Unimark International, and of Helvetica itself.

最近チェックした商品