Folk Literati, Contested Tradition, and Heritage in Contemporary China : Incense Is Kept Burning

個数:

Folk Literati, Contested Tradition, and Heritage in Contemporary China : Incense Is Kept Burning

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 276 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9780253046369
  • DDC分類 398.20951

Full Description

In this important ethnography Ziying You explores the role of the "folk literati" in negotiating, defining, and maintaining local cultural heritage. Expanding on the idea of the elite literati—a widely studied pre-modern Chinese social group, influential in cultural production—the folk literati are defined as those who are skilled in classical Chinese, knowledgeable about local traditions, and capable of representing them in writing. The folk literati work to maintain cultural continuity, a concept that is expressed locally through the vernacular phrase: "incense is kept burning."
You's research focuses on a few small villages in Hongtong County, Shanxi Province in contemporary China. Through a careful synthesis of oral interviews, participant observation, and textual analysis, You presents the important role the folk literati play in reproducing local traditions and continuing stigmatized beliefs in a community context. She demonstrates how eight folk literati have reconstructed, shifted, and negotiated local worship traditions around the ancient sage-Kings Yao and Shun as well as Ehuang and Nüying, Yao's two daughters and Shun's two wives. You highlights how these individuals' conflictive relationships have shaped and reflected different local beliefs, myths, legends, and history in the course of tradition preservation. She concludes her study by placing these local traditions in the broader context of Chinese cultural policy and UNESCO's Intangible Cultural Heritage program, documenting how national and international discourses impact actual traditions, and the conversations about them, on the ground.

Contents

Acknowledgments
A Note on Romanization, Chinese Characters, and English Translation
Introduction
1. Background: Situating Local Beliefs about Ehuang and Nüying in Hongtong, Shanxi
2. Incense Is Kept Burning: The Role of Folk Literati in Continuing and Representing Local Traditions
3. Contested Myth, History, and Beliefs: Worshipping Yao and Shun at Village Temples in Hongtong
4. Tradition Ecology: Debating and Remaking Ehuang and Nüying's Conflict Legends by Folk Literati
5. Reproducing Tradition: Folk Literati, Sociocultural Differentiation, and Their Interaction with Other Social Actors
6. Making Intangible Cultural Heritage: Folklore, Tradition, and Power
Conclusion
Appendix: In Commemoration of the Reconstruction of the Shun Temple
Bibliography
Index

最近チェックした商品