コロンビア版 明代劇作アンソロジー<br>The Columbia Anthology of Yuan Drama (Translations from the Asian Classics)

個数:
  • ポイントキャンペーン

コロンビア版 明代劇作アンソロジー
The Columbia Anthology of Yuan Drama (Translations from the Asian Classics)

  • ウェブストア価格 ¥9,165(本体¥8,332)
  • Columbia University Press(2014/04発売)
  • 外貨定価 US$ 42.00
  • 【ウェブストア限定】ブラックフライデーポイント5倍対象商品(~11/24)※店舗受取は対象外
  • ポイント 415pt
  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 432 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9780231122672
  • DDC分類 895.124408

Full Description

This anthology features translations of ten seminal plays written during the Yuan dynasty (1279-1368), a period considered the golden age of Chinese theater. By turns lyrical and earthy, sentimental and ironic, Yuan drama spans a broad emotional, linguistic, and stylistic range. Combining sung arias with declaimed verses and doggerels, dialogues and mime, and jokes and acrobatic feats, Yuan drama formed a vital part of China's culture of performance and entertainment in the thirteenth and fourteenth centuries. To date, few Yuan-dynasty plays have been translated into English. Well-known translators and scholars have supervised the making of this collection and add a short description to each play. A general introduction situates all selections within their cultural and historical contexts.

Contents

Acknowledgments Introduction Part 1. Historical Plays 1. Ji Junxiang, The Zhao Orphan, translated by Pi-twan Huang and Wai-yee Li The Zhao Orphan in Yuan Editions, by Wai-yee Li 2. Anonymous, Tricking Kuai Tong, translated by Wai-yee Li Part 2. Crime and Punishment 3. Anonymous, Selling Rice in Chenzhou, translated by Richard C. Hessney 4. Meng Hanqing, The Moheluo Doll, translated by Jonathan Chaves Part 3. Folly and Consequences 5. Qin Jianfu, The Eastern Hall Elder, translated by Robert E. Hegel and Wai-yee Li 6. Li Zhifu, The Tiger Head Plaque, translated by Yoram Szekely, C. T. Hsia, Wai-yee Li, and George Kao Part 4. Female Agency 7. Guan Hanqing, Rescuing a Sister, translated by George Kao and Wai-yee Li 8. Shi Junbao, Qiu Hu Tries to Seduce His Wife, translated by John Coleman, James M. Hargett, Kuan-fook Lai, Gloria Shen, and Wang Ming Part 5. Romantic Love 9. Bai Pu, On Horseback and Over the Garden Wall, translated by Jerome Cavanaugh and Wai-yee Li 10. Li Haogu, Scholar Zhang Boils the Sea, translated by Allen A. Zimmerman Bibliography

最近チェックした商品