ゲンドゥン・チョペル詩集(英語対訳)<br>In the Forest of Faded Wisdom : 104 Poems by Gendun Chopel, a Bilingual Edition (Buddhism and Modernity)

個数:

ゲンドゥン・チョペル詩集(英語対訳)
In the Forest of Faded Wisdom : 104 Poems by Gendun Chopel, a Bilingual Edition (Buddhism and Modernity)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 199 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9780226104522
  • DDC分類 895.41

基本説明

This is the first comprehensive collection of Tibet's greatest modern poet's oeuvre in any language, assembling poems in both the original Tibetan and in English translation.

Full Description

In a culture where poetry is considered the highest form of human language, Gendun Chopel is revered as Tibet's greatest modern poet. Born in 1903 as British troops were preparing to invade his homeland, he was identified at any early age as the incarnation of a famous lama and became a Buddhist monk, excelling in the debating courtyards of the great monasteries of Tibet. At the age of thirty-one, he gave up his monk's vows and set off for India, where he would wander, often alone and impoverished, for over a decade. Returning to Tibet, he was arrested by the government of the young Dalai Lama on trumped-up charges of treason, emerging from prison three years later a broken man. He died in 1951 as troops of the People's Liberation Army marched into Lhasa. Throughout his life, from his childhood to his time in prison, Gendun Chopel wrote poetry that conveyed the events of his remarkable life. "In the Forest of Faded Wisdom" is the first comprehensive collection of his oeuvre in any language, assembling poems in both the original Tibetan and in English translation.
A master of many forms of Tibetan verse, Gendun Chopel composed heartfelt hymns to the Buddha, pithy instructions for the practice of the dharma, stirring tributes to the Tibetan warrior-kings, cynical reflections on the ways of the world, and laments of a wanderer, forgotten in a foreign land. These poems exhibit the technical skill for which Gendun Chopel was known and reveal the poet to be a consummate craftsman, skilled in both Tibetan and Indian poetics. With a directness and force often at odds with the conventions of belles lettres, this is a poetry that is at once elegant and earthy.

最近チェックした商品