The Jewish Reformation : Bible Translation and Middle-Class German Judaism as Spiritual Enterprise

個数:
電子版価格
¥16,060
  • 電子版あり

The Jewish Reformation : Bible Translation and Middle-Class German Judaism as Spiritual Enterprise

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 474 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9780199336388
  • DDC分類 221.5310943

Full Description

In the late eighteenth century, German Jews began entering the middle class with remarkable speed. That upward mobility, it has often been said, coincided with Jews' increasing alienation from religion and Jewish nationhood. In fact, Michah Gottlieb argues, this period was one of intense engagement with Jewish texts and traditions. One expression of this was the remarkable turn to Bible translation. In the century and a half beginning with Moses Mendelssohn's pioneering translation and the final one by Martin Buber and Franz Rosenzweig, German Jews produced sixteen different translations of at least the Pentateuch.

Exploring Bible translations by Mendelssohn, Leopold Zunz, and Samson Raphael Hirsch, Michah Gottlieb argues that each translator sought a "reformation" of Judaism along bourgeois lines, which involved aligning Judaism with a Protestant concept of religion. Buber and Rosenzweig famously critiqued bourgeois German Judaism as a craven attempt to establish social respectability to facilitate Jews' entry into the middle class through a vapid, domesticated Judaism. But Mendelssohn, Zunz, and Hirsch saw in bourgeois values the best means to serve God and the authentic actualization of Jewish tradition. Through their learned, creative Bible translations, these scholars presented competing visions of middle-class Judaism that affirmed Jewish nationhood while lighting the path to a purposeful, emotionally-rich spiritual life grounded in ethical responsibility.

Contents

Preface
Abbreviations

Introduction: The Jewish Reformation

I. HASKALAH: MOSES MENDELSSOHN'S MODERATE REFORMATION
1. The Bible as Cultural Translation
2. Biblical Education and the Power of Conversation

II. WISSENSCHAFT AND REFORM: LEOPOLD ZUNZ BETWEEN SCHOLARSHIP AND SYNAGOGUE
3. Translation versus Midrash
4. Bible Translation and the Centrality of the Synagogue

III. NEO- ORTHODOXY: THE SAMSON RAPHAEL HIRSCH ENIGMA
5. A Man of No Party: Hirsch's Nineteen Letters on Judaism as Bible Translation
6. The Road to Orthodoxy: Hirsch in Battle
7. The Innovative Orthodoxy of Hirsch's Pentateuch
8. The Fracturing of German Judaism: Ludwig Philippson's Inclusive Israelite Bible and Hirsch's Sectarian Neo- Orthodox Pentateuch

Conclusion: The Jewish Counter- Reformation

Appendix: Mendelssohn on the Decalogue
Bibliography
Index
Biblical and Rabbinic Sources

最近チェックした商品