Plato: Laws 10 : Translated with an introduction and commentary (Clarendon Plato Series)

個数:

Plato: Laws 10 : Translated with an introduction and commentary (Clarendon Plato Series)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 248 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9780199225965
  • DDC分類 321.07

基本説明

New in paperback. Hardcover was published in 2008. Presents a new English translation of this important text with a detailed commentary that highlights its philosophical, political, and religious significance.

Full Description

The Laws is Plato's last and longest dialogue. Although it has been neglected (compared to such works as the Republic and Symposium), it is beginning to receive a great deal of scholarly attention. Book 10 of the Laws contains Plato's fullest defence of the existence of the gods, and his last word on their nature, as well as a presentation and defence of laws against impiety (e.g. atheism). Plato's primary aim is to defend the idea that the gods exist and that they are good - this latter meaning that they do not neglect human beings and cannot be swayed by prayers and sacrifices to overlook injustice. As such, the Laws is an important text for anyone interested in ancient Greek religion, philosophy, and politics generally, and the later thought of Plato in particular.

Robert Mayhew presents a new translation, with commentary, of Book 10 of the Laws . His primary aim in the translation is fidelity to the Greek. His commentary focuses on philosophical issues (broadly understood to include religion and politics), and deals with philological matters only when doing so serves to better explain those issues. Knowledge of Greek is not assumed, and the Greek that does appear has been transliterated. It is the first commentary in English of any kind on Laws 10 for nearly 140 years.

Contents

Preface ; Introduction ; Translation ; Commentary ; Textual notes ; Bibliography ; Index locorum ; General index