The Letters of Mani : A Lost Scripture of the Late Antique World

個数:
  • 予約

The Letters of Mani : A Lost Scripture of the Late Antique World

  • 現在予約受付中です。出版後の入荷・発送となります。
    重要:表示されている発売日は予定となり、発売が延期、中止、生産限定品で商品確保ができないなどの理由により、ご注文をお取消しさせていただく場合がございます。予めご了承ください。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • ≪洋書のご注文について≫ 「海外取次在庫あり」「国内在庫僅少」および「国内仕入れ先からお取り寄せいたします」表示の商品でもクリスマス前(12/20~12/25)および年末年始までにお届けできないことがございます。あらかじめご了承ください。

  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 304 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9780198892755

Full Description

Mani or Manichaios was a major religious figure in early Sasanian Mesopotamia (third century CE) renowned as a healer, a visionary, an artist, and a public sage. The community that he founded, the religion of Manichaeism, spread across Eurasia from the late Roman world of the Mediterranean to south China, where it lasted into the early modern period. Due to its prominent success in Central Asia through the latter part of the first millennium, it played a major role as a conduit for ideas, literatures, and practices between east and west. Mani authored many letters in Aramaic during the years of his public mission (ca. 240-270s CE). These letters were collected together to become one 'book' in his new scriptures and the letters were regarded as canonical by followers of Manichaeism. They were translated into numerous languages and read for centuries as guides to life and faith, as well as being utilized in liturgical contexts.

No complete version of The Letters survives from antiquity, but there are many remnants and quotations scattered across a diverse set of sources and languages: lengthy citations from individual letters in Latin preserved by Augustine of Hippo and his circle; codex pages preserved in Coptic and Middle Persian recovered during the twentieth century from Egypt and Xinjiang; references throughout other Manichaean literature in Coptic, Sogdian, Uighur, Chinese etc.; a list of titles preserved in Arabic by Ibn al-Nadīm; and forgeries used in polemical texts that circulated in the ancient world. This major new study, the first ever dedicated to the topic, contains both a detailed study of the available evidence and a new English translation of all the relevant texts, citations, and allusions. A considerable amount of the material included is either entirely new to scholarship or only known to a small circle of specialists working on original manuscripts in diverse languages.

最近チェックした商品